ويكيبيديا

    "مع السلفادور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec El Salvador
        
    • en faveur d'El Salvador
        
    Le Nicaragua a signé un accord de coopération avec El Salvador pour lutter contre le terrorisme, le trafic de stupéfiants et les activités connexes. UN أبرمت نيكاراغوا مع السلفادور اتفاق تعاون لمكافحة الإرهاب والاتجار بالمخدرات والأنشطة المتصلة به.
    UNIFEM et l'INEGI ont mis en commun avec El Salvador, le Honduras et le Nicaragua les innovations qu'ils ont introduites dans les politiques et les pratiques. UN وشارك الصندوق ومعهد الإحصاء الوطني في الابتكارات في مجالي السياسات والممارسات مع السلفادور ونيكاراغوا وهندوراس.
    Il considère que ces accords, signés avec El Salvador et le Guatemala, étaient indirectement liés à la répression du terrorisme international. UN ويعتقد أن لهذين الاتفاقين، المبرمين مع السلفادور وغواتيمالا، صلة غير مباشرة بقمع اﻹرهاب الدولي.
    Grâce à des fonds fournis par l'Italie, la Colombie a mis au point un programme de CTPD avec El Salvador. UN كما وضعت كولومبيا مع السلفادور برنامجا للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتمويل من ايطاليا.
    Selon le rapport du PNUD sur la coopération technique et financière en faveur d'El Salvador au cours de la période 1992-1996, il est manifeste que cette coopération tend à diminuer en dépit de la participation de nouveaux donateurs depuis 1992. UN ويفيد تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعنون " التعاون التقني والمالي مع السلفادور في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٦ " ، أن هناك اتجاها واضحا نحو خفض التعاون مع السلفادور رغم وجود مانحين جدد اعتبارا من عام ١٩٩٢.
    Le long de la frontière avec El Salvador, les mines sont artisanales et couvrent près de 25 kilomètres. UN وعلى الحدود مع السلفادور فإن اﻷلغام هي من نوع بدائي وتغطي زهاء ٥٢ كيلومترا.
    Formation pour les juges, en coopération avec El Salvador et le Nicaragua; UN :: تدريب القضاة بالتعاون مع السلفادور ونيكاراغوا؛
    Formation de juges, en coopération avec El Salvador et le Costa Rica, 6-8 novembre. UN تدريب القضاة بالتعاون مع السلفادور وكوستاريكا، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Luxembourg a évoqué son partenariat avec El Salvador. UN 65- وأشارت لكسمبرغ إلى شراكتها مع السلفادور.
    Il a également évoqué le partenariat qu'il avait conclu avec El Salvador dans les domaines du développement et de la coopération aux fins d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ونوّهت لكسمبرغ بالشراكة المتينة التي أقامتها مع السلفادور في مجال التنمية والتعاون بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Des amendements similaires ont été apportés au Mémorandum d'accord pour la protection des femmes et des enfant qui sont victimes de la traite entre le Mexique et le Guatemala, ainsi qu'au Mémorandum correspondant avec El Salvador. UN وتم أيضا إجراء تعديلات مماثلة لمذكرة التفاهم لحماية المرأة والأطفال الذين يقعون ضحايا الاتجار بين المكسيك وغواتيمالا، فضلا عن مذكرة مماثلة مع السلفادور.
    Le Mexique a conclu avec El Salvador, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua des accords de rapatriement contenant des dispositions spécifiques sur la protection des droits des travailleuses migrantes. UN وأبرمت المكسيك اتفاقات الإعادة إلى الوطن مع السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا تتضمن بنودا خاصة لحماية حقوق العاملات المهاجرات.
    Le Guatemala a rappelé l'accord de réadmission qu'il avait signé avec El Salvador, le Honduras, le Mexique et le Nicaragua dans le cadre de la Conférence régionale sur les migrations (Processus de Puebla). UN وأشارت غواتيمالا إلى اتفاق إعادة قبول الدخول المُبرم مع السلفادور والمكسيك ونيكاراغوا وهندوراس في إطار المؤتمر الإقليمي للهجرة (عملية بويبلا).
    107. En Amérique centrale, le PNUCID et la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues (CICAD) de l’Organisation des États américains ont travaillé avec El Salvador, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua pour élaborer des plans nationaux de contrôle des drogues. UN ٧٠١- وفي أمريكا الوسطى، عمل اليوندسيب ولجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير المخدرة )السيكاد( التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية مع السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس على صوغ خطط وطنية لمكافحة المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد