Tu sais qu'il faudra dormir avec les oiseaux. | Open Subtitles | الآن، تعرف بأنه يجب أن تنام مع الطيور ايضاً |
Maman, c'est mon lait. Il faut savoir partager, même avec les oiseaux. | Open Subtitles | امي هذا حليبي علينا تعلم المشاركة حتى مع الطيور |
Combien de fois je t'ai dit de ne pas jouer avec les oiseaux ? | Open Subtitles | غوين، كم مرةً طلبت منك عدم اللعب مع الطيور |
Faites attention aux oiseaux. | Open Subtitles | لا تعبثي مع الطيور |
C'est un mensonge ou il danse avec des oiseaux. | Open Subtitles | إما أنه يكذب أو يرقص مع الطيور |
Tu t'endors pour 19 h, tu te réveilles en même temps que les oiseaux, tu rampes en rond dans ta douche pendant quatre heures, puis t'es prêt pour tout recommencer encore et encore. | Open Subtitles | أنت تنام في الـ7: 00 وتستيقظ مع الطيور... وبعد ذلك 4 ساعات تزحف في الحمام... |
J'ai un don avec les oiseaux. | Open Subtitles | اُتركيه لي سيدتي انا جيد جداً مع الطيور حقاً ؟ |
Il était bon avec les oiseaux à ce qui se dit. | Open Subtitles | سمعت بأنه كان رجلاً جيداً مع الطيور |
Il n'a jamais vu un homme comme toi avec les oiseaux. | Open Subtitles | قال لم يرى رجلاً بلمسة مع الطيور مثلك |
Ce truc effrayant, avec les oiseaux. | Open Subtitles | ذلك الشيء المخيف الذي فعلته مع الطيور |
Pas comme avec les oiseaux. | Open Subtitles | ليس مثل مع الطيور. |
Il joue avec les oiseaux sur le rebord de la fenêtre. | Open Subtitles | إنه يلعب مع الطيور على المظلة الخارجية |
"Passer l'hiver avec les graines, et chanter le printemps avec les oiseaux." | Open Subtitles | ..... أزرع البذور في الشتاء وغنّي مع الطيور عند حلول الربيع |
C'est celui avec les oiseaux ? | Open Subtitles | هل كان هو الذي مع الطيور ؟ |
C'est celui avec les oiseaux. | Open Subtitles | هو الذي كان مع الطيور |
C'était trop bien d'être là-haut avec les oiseaux. | Open Subtitles | ما حدث مع الطيور كان مثيراً! |
Va aider Mingo avec les oiseaux. | Open Subtitles | اذهب وساعد (مينغو) مع الطيور |
T.A.O., détruisez la ligne 5205 avec des oiseaux. | Open Subtitles | MSS. T.A.O.، قتل المسار 5025 مع الطيور. |
Puis les dinosaures virent le jour, en même temps que les oiseaux, les poissons et les plantes florifères. | Open Subtitles | ثمّ ديناصورات، يكافح من أجل الحياة سويّة مع الطيور الأولى، سمك، ونباتات مزهرة... |