:: Coprésidence, avec la CENI, de 26 réunions du Comité technique d'appui aux élections rassemblant les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les donateurs, pour échanger des informations et coordonner les activités | UN | :: المشاركة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في رئاسة 26 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات التي تتألف من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمانحين من أجل مشاطرة المعلومات وتنسيق الأنشطة |
:: Coprésidence, avec la CENI, de 26 réunions du Comité technique d'appui aux élections rassemblant les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les donateurs, pour échanger des informations et coordonner les activités | UN | :: المشاركة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في رئاسة 26 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات، التي تتألف من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمانحين من أجل تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة |
Coprésidence, avec la CENI, de 26 réunions du Comité technique d'appui aux élections rassemblant les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les donateurs, pour échanger des informations et coordonner les activités | UN | المشاركة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في رئاسة 26 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات، التي تتألف من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمانحين من أجل تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة |
Nous nous employons, de concert avec la Commission électorale nationale indépendante et le Ministère de l'intérieur, à trouver la meilleure façon de mettre en pratique la demande du Président. | UN | ونحن نعمل مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ووزارة الداخلية بشأن كيفية تنفيذ طلب الرئيس على أكمل وجه. |
10 forums des partis politiques avec la Commission électorale nationale indépendante aux niveaux national et provincial afin de promouvoir l'instauration d'un climat propice à des élections transparentes, crédibles et pacifiques | UN | تنظيم 10 منتديات للأحزاب السياسية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، لتهيئة بيئة مؤاتية لانتخابات تتسم بالشفافية والمصداقية وتجري في أجواء سلمية |
:: Réunions quotidiennes avec la CENI afin de lui fournir des conseils sur l'établissement du budget électoral et la mise en place de dispositifs de contrôle des élections locales | UN | :: اجتماعات استشارية يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لوضع الميزانية الانتخابية ولتنفيذ آليات الرقابة على الانتخابات المحلية |
:: Quarante réunions avec la CENI et le Gouvernement afin de leur fournir des conseils sur la fixation et l'instauration de procédures transparentes de règlement des différends électoraux | UN | :: 40 اجتماعا استشاريا مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والحكومة بشأن وضع وتطوير آليات شفافة لحل المنازعات الانتخابية. |
Réunions quotidiennes avec la CENI afin de lui fournir des conseils sur l'établissement du budget électoral et la mise en place de dispositifs de contrôle des élections locales | UN | عقد اجتماعات استشارية يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع الميزانية الانتخابية ولتنفيذ آليات الرقابة على الانتخابات المحلية |
Organisations de 40 réunions avec la CENI et le Gouvernement afin de leur fournir des conseils sur la définition et l'instauration de procédures transparentes de règlement des différends électoraux | UN | عقد 40 اجتماعا استشاريا مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والحكومة بشأن وضع وتطوير آليات شفافة لحل المنازعات الانتخابية |
Réunions quotidiennes avec la CENI pour définir les besoins logistiques et coordonner la distribution de matériel électoral et pédagogique, notamment en matière d'éducation civique | UN | اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجستية لتوزيع المواد الانتخابية ومواد التدريب والتثقيف المدني |
:: Réunions quotidiennes avec la CENI afin de lui fournir des conseils sur l'établissement du budget électoral et la mise en place de dispositifs de contrôle des élections locales | UN | :: اجتماعات استشارية يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لوضع الميزانية الانتخابية ولتنفيذ آليات الرقابة على الانتخابات المحلية |
:: Organisations de 40 réunions avec la CENI et le Gouvernement afin de leur fournir des conseils sur la définition et l'instauration de procédures transparentes de règlement des différends électoraux | UN | :: 40 اجتماعا استشاريا مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والحكومة بشأن وضع وتطوير آليات شفافة لحل المنازعات الانتخابية |
:: Réunions quotidiennes avec la CENI pour définir les besoins logistiques et coordonner la distribution de matériel électoral et pédagogique, notamment en matière d'éducation civique | UN | :: اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجيستية لتوزيع المواد الانتخابية ومواد التدريب والتثقيف المدني |
:: Réunions quotidiennes avec la CENI pour définir les besoins logistiques et coordonner les activités afin de faciliter l'appui de la MONUC à la distribution de matériel électoral et pédagogique, notamment en matière d'éducation civique | UN | :: اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجيستية لتيسير دعم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتوزيع مواد التثقيف الانتخابي والتدريبي والمدني |
:: Coprésidence, avec la CENI, de 6 réunions bimestrielles du Comité directeur sur l'assistance électorale rassemblant le Gouvernement, les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les donateurs, consacrées au financement et à l'organisation des élections locales | UN | :: المشاركة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في رئاسة 6 اجتماعات رفيعة المستوى تعقد كل شهرين للجنة التوجيهية للانتخابات، التي تتألف من الحكومة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمانحين، بشأن القضايا المتصلة بتمويل الانتخابات المحلية وتنظيمها |
• Réunions hebdomadaires avec la Commission électorale nationale indépendante, des représentants des autorités, des acteurs politiques et des membres de la société civile, à divers niveaux, pour faciliter l’organisation des élections locales | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمسؤولين الحكوميين والجهات السياسية الفاعلة على مختلف المستويات من أجل تيسير التحضير للانتخابات المحلية |
La MONUSCO, pour sa part, devrait renforcer le dialogue avec les autorités congolaises, en particulier avec la Commission électorale nationale indépendante, au sujet de la préparation et du déroulement de la campagne électorale. | UN | أما بعثة الأمم المتحدة، فينبغي لها أن تعزِّز الحوار مع السلطات الكونغولية، ولا سيما مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة فيما يتعلق بإعداد وسير الحملة الانتخابية. |
Exerçant ses bons offices, la Mission a continué d'apporter un appui politique à l'organisation et à la tenue d'élections provinciales et locales dans les délais prévus et a travaillé en collaboration étroite avec la Commission électorale nationale indépendante afin de renforcer sa capacité d'action. | UN | 12 - وواصلت البعثة، من خلال مساعيها الحميدة، تقديم الدعم السياسي لتنظيم وإجراء الانتخابات الإقليمية والمحلية في الموعد المحدد، وعملت بصورة وثيقة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتعزيز قدراتها. |
Réunions quotidiennes avec la Commission électorale nationale indépendante pour définir les besoins logistiques et coordonner les activités afin de faciliter l'appui de la MONUC à la distribution de matériel électoral et pédagogique, notamment en matière d'éducation civique | UN | عقد اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة 112 من الاجتماعات، تحولت من اجتماعات يومية (تموز/يوليه 2006 إلى لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجيستية لتيسير الدعم المقدم شباط/فبراير 2007) إلى اجتماعات أسبوعية (آذار/مارس إلى حزيران/يونيه |