ويكيبيديا

    "مع امك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec ta mère
        
    • avec votre mère
        
    • à maman
        
    • à ta mère
        
    Si j'avais grandi avec ta mère et qu'il y avait une chance d'en avoir une nouvelle, Open Subtitles حسناً لو تربيت مع امك وكان هناك اى فرصة لأحصل ,على واحدة جديدة
    Non. Ça va aller, petite. Pourquoi tu n'essayes pas avec ta mère ? Open Subtitles لا , لا بأس معي يا طفلة لماذا لا تذهبين مع امك ؟
    Ce n'est pas plus sympa de faire des courses avec ta mère, plutôt que de rester enfermée ? Open Subtitles اليس ممارسة مهامك مع امك اجمل من بقائك في البيت ؟
    Le temps que vous rentriez chez vous avec votre mère, il aurait été 17h30. Open Subtitles إذاً في ذلك الوقت ستكونين في المنزل مع امك تقريبا على الساعه الـ 5: 30
    On va aller chez toi et on va parler à maman. Open Subtitles سوف نذهب الى المنزل أنا وأنت للتحدث مع امك
    Je voulais parler à ta mère de la nécessité d'agir comme une adulte, mais je dois d'abord la faire descendre du toit. Open Subtitles اريد التحدث مع امك حول حاجتها للتصرف من الكبار لكن في البداية يجب ان انزلها عن السطح
    Echoue à garder ma maison, échoue à rester avec ta mère, à être un vrai père pour toi. Open Subtitles فشلت في الاحتفاظ بمنزلي فشلت بالبقاء مع امك فشلت ان اكون اباً حقيقيا لك
    Parce que elle pourrait très bien quitter le pays avec ta mère maintenant. Open Subtitles لانها من الممكن ان تغادر البلد مع امك الان
    Earl à couché avec ta mère Open Subtitles وهي بعدم اخبار الحقيقة لقد نام ايرل مع امك
    Mec, laisse-moi te dire un petit secret. Tu ne vis plus avec ta mère, maintenant. Tu n'as pas besoin d'aller a l'école Open Subtitles عزيزى دعنى اقول لك شيئا انت لا تعيش مع امك يمكن الا تذهب الى الكلية
    C'est peut-être devenu bizarre parce que Steven a couché avec ta mère dans un donjon quand tu étais à l'école primaire ? Open Subtitles ما مدي غرابة هذا ستيفان قد نام مع امك من قبل حينما كنتي بالمدرسة الابتدائية
    Tant que tu vivras avec ta mère et ta soeur, elles surveilleront toujours le bébé de la maison. Open Subtitles حسنا مادمت تعيشين مع امك واختك سيعتنون دائما بطفلة العائلة
    Je sais que c'est étrange de m'imaginer avec ta mère. Open Subtitles اعرف .. انه امر غريب ان تفكري بخصوص كوني مع امك
    Tu ne t'entends même pas avec ta mère. Open Subtitles والتي سيكون لديك مشاكل مع امك اوه, يالهي
    Je serais plus qu'heureux de retourner chez toi si tu pouvais oublier ce petit incident avec ta mère. Open Subtitles ساكون اكثر من سعيد لان اعود الى منزلك اذا رضيت ان تنسي ذلك الحادث البسيط مع امك
    Alex, je veux que tu saches que... je ressens beaucoup de tristesse que tu ai eu a passer ce moment seul avec ta mère. Open Subtitles اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة
    La première fois où je suis sorti avec ta mère, il y avait cette... excitation, et... en plein dîner, je... me suis rendu compte que j'arrêtais pas de taper du pied. Open Subtitles عندما خرجت مع امك كانت الأثارة موجودة هنالك وفي منتصف العشاء
    Alors, tu ne fais pas l'amour avec moi, mais avec ta mère ? Open Subtitles اذا انت تقول انت لاتريد الحصول على الجنس معي, هل تحصل على الجنس مع امك ?
    Fiona a détruit leur véhicule et est partit avec votre mère ainsi que votre neveu. Open Subtitles فيـونا , دمرت سيارتهم وغادرت مع امك وأبن اخيك
    J'ai toujours espéré pouvoir encore ressentir quelque chose comme ça, et maintenant je le ressens avec votre mère. Open Subtitles كنت دائما اتمنى لو استطعت أن اشعر بشيء من هذا القبيل مرة أخرى والآن اشعر بذلك مع امك
    Qu'on nous voit ensemble au garage ou avec votre mère... Open Subtitles من الطبيعى ان يرونا معا فى الورشة, او هنا مع امك, ولكن
    On va en parler à maman. Open Subtitles .سنقوم بالدردشه مع امك
    Je vais parler à ta mère et voir si elle n'est plus fâchée Ensuite tu pourras venir Open Subtitles سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد