Si j'avais grandi avec ta mère et qu'il y avait une chance d'en avoir une nouvelle, | Open Subtitles | حسناً لو تربيت مع امك وكان هناك اى فرصة لأحصل ,على واحدة جديدة |
Non. Ça va aller, petite. Pourquoi tu n'essayes pas avec ta mère ? | Open Subtitles | لا , لا بأس معي يا طفلة لماذا لا تذهبين مع امك ؟ |
Ce n'est pas plus sympa de faire des courses avec ta mère, plutôt que de rester enfermée ? | Open Subtitles | اليس ممارسة مهامك مع امك اجمل من بقائك في البيت ؟ |
Le temps que vous rentriez chez vous avec votre mère, il aurait été 17h30. | Open Subtitles | إذاً في ذلك الوقت ستكونين في المنزل مع امك تقريبا على الساعه الـ 5: 30 |
On va aller chez toi et on va parler à maman. | Open Subtitles | سوف نذهب الى المنزل أنا وأنت للتحدث مع امك |
Je voulais parler à ta mère de la nécessité d'agir comme une adulte, mais je dois d'abord la faire descendre du toit. | Open Subtitles | اريد التحدث مع امك حول حاجتها للتصرف من الكبار لكن في البداية يجب ان انزلها عن السطح |
Echoue à garder ma maison, échoue à rester avec ta mère, à être un vrai père pour toi. | Open Subtitles | فشلت في الاحتفاظ بمنزلي فشلت بالبقاء مع امك فشلت ان اكون اباً حقيقيا لك |
Parce que elle pourrait très bien quitter le pays avec ta mère maintenant. | Open Subtitles | لانها من الممكن ان تغادر البلد مع امك الان |
Earl à couché avec ta mère | Open Subtitles | وهي بعدم اخبار الحقيقة لقد نام ايرل مع امك |
Mec, laisse-moi te dire un petit secret. Tu ne vis plus avec ta mère, maintenant. Tu n'as pas besoin d'aller a l'école | Open Subtitles | عزيزى دعنى اقول لك شيئا انت لا تعيش مع امك يمكن الا تذهب الى الكلية |
C'est peut-être devenu bizarre parce que Steven a couché avec ta mère dans un donjon quand tu étais à l'école primaire ? | Open Subtitles | ما مدي غرابة هذا ستيفان قد نام مع امك من قبل حينما كنتي بالمدرسة الابتدائية |
Tant que tu vivras avec ta mère et ta soeur, elles surveilleront toujours le bébé de la maison. | Open Subtitles | حسنا مادمت تعيشين مع امك واختك سيعتنون دائما بطفلة العائلة |
Je sais que c'est étrange de m'imaginer avec ta mère. | Open Subtitles | اعرف .. انه امر غريب ان تفكري بخصوص كوني مع امك |
Tu ne t'entends même pas avec ta mère. | Open Subtitles | والتي سيكون لديك مشاكل مع امك اوه, يالهي |
Je serais plus qu'heureux de retourner chez toi si tu pouvais oublier ce petit incident avec ta mère. | Open Subtitles | ساكون اكثر من سعيد لان اعود الى منزلك اذا رضيت ان تنسي ذلك الحادث البسيط مع امك |
Alex, je veux que tu saches que... je ressens beaucoup de tristesse que tu ai eu a passer ce moment seul avec ta mère. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة |
La première fois où je suis sorti avec ta mère, il y avait cette... excitation, et... en plein dîner, je... me suis rendu compte que j'arrêtais pas de taper du pied. | Open Subtitles | عندما خرجت مع امك كانت الأثارة موجودة هنالك وفي منتصف العشاء |
Alors, tu ne fais pas l'amour avec moi, mais avec ta mère ? | Open Subtitles | اذا انت تقول انت لاتريد الحصول على الجنس معي, هل تحصل على الجنس مع امك ? |
Fiona a détruit leur véhicule et est partit avec votre mère ainsi que votre neveu. | Open Subtitles | فيـونا , دمرت سيارتهم وغادرت مع امك وأبن اخيك |
J'ai toujours espéré pouvoir encore ressentir quelque chose comme ça, et maintenant je le ressens avec votre mère. | Open Subtitles | كنت دائما اتمنى لو استطعت أن اشعر بشيء من هذا القبيل مرة أخرى والآن اشعر بذلك مع امك |
Qu'on nous voit ensemble au garage ou avec votre mère... | Open Subtitles | من الطبيعى ان يرونا معا فى الورشة, او هنا مع امك, ولكن |
On va en parler à maman. | Open Subtitles | .سنقوم بالدردشه مع امك |
Je vais parler à ta mère et voir si elle n'est plus fâchée Ensuite tu pourras venir | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |