ويكيبيديا

    "مع حكومة أستراليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec le Gouvernement australien
        
    La Nouvelle-Zélande a déclaré avoir conclu un arrangement avec le Gouvernement australien pour la conservation et la gestion du poisson-montre dans la zone de la Ride de Tasman méridionale. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أنها عضو في ترتيب مبرم مع حكومة أستراليا لحفظ وإدارة سمك الهلبوت البرتقالي في جنوب مرتفع تاسمان.
    À cette fin, le Secrétariat était en train de mener des consultations avec le Gouvernement australien pour les arrangements d'ordre technique. UN ولهذه الغاية، تجري الأمانة العامة، في ذلك الوقت، مشاورات مع حكومة أستراليا بشأن الترتيبات التقنية.
    Entre-temps, le Gouvernement a signé deux mémorandums d'accord avec le Gouvernement australien, en l'occurrence : UN 2 - وفي الوقت نفسه، وقَّعت تيمور - ليشتي مذكرتي تفاهم مع حكومة أستراليا بشأن المسائل التالية:
    De plus, le Gouvernement thaïlandais a élaboré, conjointement avec le Gouvernement australien, des projets portant sur divers aspects de l'aide aux victimes, notamment le renforcement des capacités et le soutien à la réinsertion. UN وبالإضافة إلى ذلك، فلدى الحكومة مشاريع مشتركة مع حكومة أستراليا بشأن الجوانب المختلفة لمساعدة الضحايا، بما في ذلك بناء القدرات ودعم إعادة الإدماج.
    De concert avec le Gouvernement australien, nous avons organisé trois réunions d'experts en marge de la Conférence du désarmement et avons tenu davantage de débats détaillés sur des questions techniques complexes qu'il n'y en a eu au sein même de la Conférence. UN وقد استضفنا بالاشتراك مع حكومة أستراليا ثلاثة اجتماعات جانبية للخبراء على هامش مؤتمر نزع السلاح وأجرينا مناقشات بشأن مسائل تقنية معقدة كانت أكثر تفصيلا من أي مناقشات جرت في المؤتمر إطلاقا.
    En 2011, un atelier consacré au droit international humanitaire et à la problématique hommes-femmes a été organisé par la Suède et la Croix-Rouge suédoise en coopération avec le Gouvernement australien et la Croix-Rouge australienne. UN ونظمت السويد والصليب الأحمر السويدي حلقة عمل عن القانون الإنساني الدولي والمسائل الجنسانية، وذلك بالتعاون مع حكومة أستراليا والصليب الأحمر الأسترالي، في عام 2011.
    d) Mémorandum d'accord sur la lutte antiterroriste, conclu avec le Gouvernement australien (signé le 7 février 2002); UN د - مذكرة تفاهم مبرمة مع حكومة أستراليا بشأن مكافحة الإرهاب (موقعة في 7 شباط/فبراير 2002).
    Le Groupe consultatif d'experts a également collaboré avec le Gouvernement australien pour appuyer un atelier sur la préparation et l'exécution de projets destiné aux pays insulaires du Pacifique, qui s'est tenu au même endroit les 20 et 21 juillet 2007. UN وتعاون هذا الفريق أيضاً مع حكومة أستراليا على تنظيم حلقة عمل معنية بإعداد المشاريع وتنفيذها لصالح بلدان جزر المحيط الهادئ، المعقودة في المكان ذاته في الفترة من 20 إلى 21 تموز/يوليه 2007.
    Le Centre a participé à un réunion régionale sur l'amélioration de l'exécution du Programme d'action relatif aux armes légères organisée les 22 et 23 juin 2009 à Sydney (Australie) à l'intention des États insulaires du Pacifique par le Bureau des affaires de désarmement en coopération avec le Gouvernement australien. UN 20 - وشارك المركز الإقليمي في اجتماع إقليمي للدول الجزرية في المحيط الهادئ بشأن تعزيز تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، عُقد في سيدني، أستراليا، في 22 و 23 حزيران/يونيه 2009، ونظمه مكتب شؤون نزع السلاح بالتعاون مع حكومة أستراليا.
    Le GCE est convenu de collaborer avec le Gouvernement australien en présentant à l'atelier son rapport technique sur les moyens de mieux rendre compte des projets proposés dans les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I (FCCC/SBI/2007/7). UN ووافق فريق الخبراء الاستشاري على التعاون مع حكومة أستراليا بتقديم تقريره التقني في حلقة العمل حول سبل تحسين تقديم التقارير عن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (FCCC/SBI/2007/7).
    Comme indiqué au sujet de l'alinéa f) du paragraphe 2, le Gouvernement timorais a signé deux accords bilatéraux avec le Gouvernement australien en vue de coopérer à la lutte contre le trafic illicite de migrants, la traite de personnes et le terrorisme. UN كما ذكر في الفقرة الفرعية 2 (و)، وقعت حكومة تيمور - ليشتي اتفاقين ثنائيين مع حكومة أستراليا من أجل التعاون في مكافحة الهجرة غير القانونية وتهريب الأشخاص والإرهاب.
    h) Atelier ONU/Fédération internationale d’astronautique (FIA) sur l’élargissement de la communauté des utilisateurs de techniques spatiales dans les pays en développement, organisé en coopération avec le Gouvernement australien; UN )ح( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، المنظمة بالتعاون مع حكومة أستراليا والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛
    Les auteurs ne s'en sont pas prévalus, à l'exception de P. S. (auteur no 29), qui a saisi la Cour suprême mais s'est par la suite entendu avec le Gouvernement australien et a retiré sa demande, et de Y. R. (auteur no 17), qui a introduit auprès de la Cour suprême, en mai 2012, une action par laquelle il contestait l'évaluation des risques pour la sécurité ayant abouti à un avis négatif le concernant et la légalité de sa détention. UN ولم يلتمس أصحاب البلاغ هذه المراجعة باستثناء صاحب البلاغ ب. س. (صاحب البلاغ رقم 29) الذي قدّم طلباً إلى المحكمة العليا لكنه توصَّل فيما بعد إلى تسوية مع حكومة أستراليا ولم يستمر في قضيته، وي. ر. (صاحب البلاغ رقم 17) الذي حّرك دعوى قضائية أمام المحكمة العليا في أيار/مايو 2012 وطعن في تقييمه الأمني السلبي وفي شرعية احتجازه().
    Les auteurs ne s'en sont pas prévalus, à l'exception de P. S. (auteur no 29), qui a saisi la Cour suprême mais s'est par la suite entendu avec le Gouvernement australien et a retiré sa demande, et de Y. R. (auteur no 17), qui a introduit auprès de la Cour suprême, en mai 2012, une action par laquelle il contestait l'évaluation des risques pour la sécurité ayant abouti à un avis négatif le concernant et la légalité de sa détention. UN ولم يلتمس أصحاب البلاغ هذه المراجعة باستثناء صاحب البلاغ ب. س. (صاحب البلاغ رقم 29) الذي قدّم طلباً إلى المحكمة العليا لكنه توصَّل فيما بعد إلى تسوية مع حكومة أستراليا ولم يستمر في قضيته، وي. ر. (صاحب البلاغ رقم 17) الذي حرّك دعوى قضائية أمام المحكمة العليا في أيار/مايو 2012 وطعن في تقييمه الأمني السلبي وفي شرعية احتجازه().
    h) Atelier ONU/Fédération internationale d’astronautique sur l’élargissement de la communauté des utilisateurs des techniques spatiales dans les pays en développement qui, coparrainé par l’ESA et la Commission européenne et organisé en coopération avec le Gouvernement australien, doit se tenir à Melbourne (Australie) du 24 au 27 septembre 1998; UN )ح( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، التي تشارك في رعايتها وكالة الفضاء اﻷوروبية واللجنة اﻷوروبية وتنظم بالتعاون مع حكومة أستراليا ، والمزمع عقدها في ملبورن ، أستراليا ، في الفترة من ٤٢ الى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد