ويكيبيديا

    "مع زبون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec un client
        
    J'aimerais pouvoir t'aider, mais je suis occupé avec un client. Open Subtitles ليتني أستطيع المساعدة، لكنني مشغول مع زبون.
    Une dispute avec un client qui a viré au pugilat. Open Subtitles خلاف مع زبون أخذ منحنى سيئًا تحول إلى شجار جسدي.
    Elle avait déjà rendez-vous avec un client, mais j'ai convaincu une autre fille au bordel pour le compléter. Open Subtitles كان لديها موعد مع زبون. لكني أقنعت فتاة أخرى في بيت الدعارة لتحل مكانها.
    L'adjoint du juge m'a vu en train de coucher avec un client. Open Subtitles أحد المديرين المساعدين مسكني أمارس الجنس مع زبون أعذريني؟
    l'année derniere, j'ai conduis jusqu'a Lakewood pour un entretien avec un client et j'ai pris un vrai détour. Open Subtitles السنة الماضية مررنا على من بحيرة الخشب للتحدث مع زبون
    Si la fille est avec un client et que c'est silencieux, ...elle croira pas que c'est un salon. Open Subtitles إن كانت الفتاة مع زبون والصمت يعم المكان من سيصدق بأنها غرفة تدليك حقيقية؟
    Je voudrais enfin une certaine garantie... que quand je prends un engagement avec un client... je sois en mesure de le respecter. Open Subtitles ... الشيء الآخر، أنا أصرّ على نوعٍ من التأمين عندما أحدد موعداً مع زبون ... ... يتوجب عليّ
    J'ai une leçon de golf, puis je joue avec un client, mais j'essaierai de venir la prochaine fois. Open Subtitles أسف يا صاحبي سأحضر درسا في الغولف و من ثم سألعب مع زبون لكن سأحاول أن أحضر أداءك المقبل
    Tu viens juste de commencer avec un client la semaine dernière, non? Open Subtitles اه أنت فقط بدأت مع زبون جديد الاسبوع الماضي صحيح
    Je ne rentre jamais avec un client. Open Subtitles من المستحيل أن اذهب للمنزل مع زبون أبداً
    Tu viens m'interrompre alors que je suis avec un client, et t'as pas appelé depuis deux mois et tu débarques comme ça pour que je te fasse un gros câlin ! Open Subtitles تعرفين انني لا اريد ان يقاطعني احد عندما اكون مع زبون وانتِ لم تتصلي منذ منذ شهرين واقتربي هنا
    J'ai vraiment rendez-vous... avec un client. Open Subtitles حسناً، كما ترين أنا لدي بالفعل اجتماع مع زبون
    Je voulais te demander si tu accepterais de travailler avec un client très infirme. Open Subtitles اسمعي,اتصلت لأسألك حيال شعورك العمل مع زبون معاق بشدة اسمعي,اتصلت لأسألك حيال شعورك العمل مع زبون معاق بشدة
    Ce n'est pas une façon de traiter avec un client éventuel. Open Subtitles هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون مُتوقع
    Bien qu'elle ait déclaré en être au dernier stade des négociations avec un client au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle n'a pas soumis d'exemplaire du projet de contrat à la Commission. UN ومع أنها قد ذكرت بأنها كانت في آخر مراحل التفاوض مع زبون وقت غزو العراق للكويت، فإنها لم تقدم نسخة من مشروع العقد إلى اللجنة.
    Les organismes tenus de rendre des comptes et les organismes tenus de déclarer leurs opérations doivent communiquer au Centre, dans les délais prescrits, les renseignements indiqués relatifs à une opération conclue avec un client si, au titre de ladite opération, une somme en espèces dépassant un certain montant : UN يجب على المؤسسة المسؤولة والمؤسسة المبلغة أن تبلغ المركز، في غضون الفترة المنصوص عليها، بالتفاصيل المطلوبة بشأن معاملة أجريت مع زبون إذا كان المبلغ النقدي المتجاوز للمبلغ المعين في إطار تلك المعاملة:
    - Vous dînez avec un client ? Open Subtitles - نعم، تأخرنا. ستتناولون العشاء مع زبون ؟
    Formidable mais je suis avec un client. Un de mes associés... Open Subtitles رائع، ولكنني مع زبون لذا سيقوم أحد زملائي...
    avec un client. Open Subtitles اتنتضر يا سميت السيدة دونا مع زبون ..
    Elle est allée à Las Vegas avec un client de longue date. Open Subtitles ذهبت راشيل إلى فيغاس مع زبون دائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد