ويكيبيديا

    "مع زجاجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec une bouteille
        
    • une bouteille de
        
    et j'ai désespérément envie de fuir tout ça avec une bouteille de ça, mais je ne peux pas Open Subtitles وانا بكل يأس اريد اهرب من كل هذا مع زجاجة من هذا لكني لا استطيع
    Je descends ici avec une bouteille de vin, regarder le coucher du soleil de la ville. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.
    Chaque soir, au coucher du soleil, nous montions en gondole avec une bouteille de vin et nous descendions le Grand Canal. Open Subtitles كل ليلة عند الغروب نجلس في قارب البحيرة مع زجاجة من النبيذ ونطوف حول القناة الكبيرة
    Nous aimerions prendre deux viandes roulées avec une bouteille de votre bon vin rouge Open Subtitles سنأخذ طبقي لحم بقر مع زجاجة من النبيذ الأحمر
    Je suis vraiment tentée de la jouer à la Enya en buvant une bouteille de Shiraz. Open Subtitles يغريني ذلك للتو، الله، مجرد لعب بعض إنيا واسترخاء مع زجاجة من شيراز.
    Tu voulais y aller avec une bouteille de vin... et la baiser. Open Subtitles أردت أن أكون أجتماعياً لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها
    Je me rappelle t'avoir vu avec une bouteille de Bollinger 97 à un certain moment. Open Subtitles أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما
    Et sans plus de cérémonie, dans le panier de pique-nique numéro 5, avec une bouteille de Merlot, une salade de pâtes et des truffes aux noix. Open Subtitles ودون مزيد من اللغط إلى سلة النزهة رقم خمسة , مع زجاجة من ميرلوت
    Et je l'emmènerais à Montauk avec une bouteille de vin, on ferait un feu et on dormirait sur la plage. Open Subtitles وسوف آخذها للخارج لمانتوك. تعرفين, مع زجاجة نبيذ. وسنقوم بإشعال النار وننام على الشاطئ.
    Ce qui ira très bien avec une bouteille de Cheval Blanc 1947. Open Subtitles والتي ستكون مناسبة جدا مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947
    Ouais, je savais que tu ferais ça, je l'avais échangée avec une bouteille de merde. Open Subtitles نعم، حسنا، كنت أعرف كنت سأفعل ذلك، لذلك أنا تشغيله مع زجاجة crappier.
    Si je venais de perdre le Harper Avery, je serais disparue, dans mon lit avec une bouteille de scotch. Open Subtitles لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ.
    Si je venais de perdre le Harper Avery, je serais disparue, dans mon lit avec une bouteille de scotch. Open Subtitles لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ.
    il est là-haut avec une bouteille et un pistolet. Open Subtitles إنه هناك بالأعلى مع زجاجة خمر ومسدس
    Un chat est enfermé dans une chambre forte avec une bouteille de cyanure. Open Subtitles قطة محبوسة في غرفة صلبة مع زجاجة من "السيانيد"
    avec une bouteille de vin ? Open Subtitles مع زجاجة نبيذ ؟ وكنت تسجله أيضا ؟
    Vous avez déjà vu ce qu'elle peut faire avec une bouteille de champagne ? Open Subtitles -حقا؟ -نعم,أرأيت قبلا ما تستطيع فعله مع زجاجة الشامبانيا؟
    Le shérif, dans le salon, avec une bouteille de vin. Open Subtitles العمدة في غرفتها مع زجاجة نبيذ
    Ce mets particulier se marie à merveille avec une bouteille à 10 000 $ de téquila. Open Subtitles هذا طبق خاص... تم طهوه مع زجاجة... تاكيلا سعرها 10 الاف دولار
    Ça ne va pas être une nuit où tu vas rouler avec la Volvo de ta maman avec une bouteille de sirop contre la toux et une boîte de McNuggets froid. Open Subtitles هذه ليست ليلة حيث تقودين فيها سيارة أمك "الفولفو" مع زجاجة دواء السعال وعلبة قطع دجاج باردة
    On aurait réglé ça autour d'une bouteille de Woodford. Open Subtitles كان بوسعنا إزالة كلّ تلك الضغائن مع زجاجة من وودفورد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد