et j'ai désespérément envie de fuir tout ça avec une bouteille de ça, mais je ne peux pas | Open Subtitles | وانا بكل يأس اريد اهرب من كل هذا مع زجاجة من هذا لكني لا استطيع |
Je descends ici avec une bouteille de vin, regarder le coucher du soleil de la ville. | Open Subtitles | انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة. |
Chaque soir, au coucher du soleil, nous montions en gondole avec une bouteille de vin et nous descendions le Grand Canal. | Open Subtitles | كل ليلة عند الغروب نجلس في قارب البحيرة مع زجاجة من النبيذ ونطوف حول القناة الكبيرة |
Nous aimerions prendre deux viandes roulées avec une bouteille de votre bon vin rouge | Open Subtitles | سنأخذ طبقي لحم بقر مع زجاجة من النبيذ الأحمر |
Je suis vraiment tentée de la jouer à la Enya en buvant une bouteille de Shiraz. | Open Subtitles | يغريني ذلك للتو، الله، مجرد لعب بعض إنيا واسترخاء مع زجاجة من شيراز. |
Tu voulais y aller avec une bouteille de vin... et la baiser. | Open Subtitles | أردت أن أكون أجتماعياً لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها |
Je me rappelle t'avoir vu avec une bouteille de Bollinger 97 à un certain moment. | Open Subtitles | أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما |
Et sans plus de cérémonie, dans le panier de pique-nique numéro 5, avec une bouteille de Merlot, une salade de pâtes et des truffes aux noix. | Open Subtitles | ودون مزيد من اللغط إلى سلة النزهة رقم خمسة , مع زجاجة من ميرلوت |
Et je l'emmènerais à Montauk avec une bouteille de vin, on ferait un feu et on dormirait sur la plage. | Open Subtitles | وسوف آخذها للخارج لمانتوك. تعرفين, مع زجاجة نبيذ. وسنقوم بإشعال النار وننام على الشاطئ. |
Ce qui ira très bien avec une bouteille de Cheval Blanc 1947. | Open Subtitles | والتي ستكون مناسبة جدا مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947 |
Ouais, je savais que tu ferais ça, je l'avais échangée avec une bouteille de merde. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كنت أعرف كنت سأفعل ذلك، لذلك أنا تشغيله مع زجاجة crappier. |
Si je venais de perdre le Harper Avery, je serais disparue, dans mon lit avec une bouteille de scotch. | Open Subtitles | لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ. |
Si je venais de perdre le Harper Avery, je serais disparue, dans mon lit avec une bouteille de scotch. | Open Subtitles | لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ. |
il est là-haut avec une bouteille et un pistolet. | Open Subtitles | إنه هناك بالأعلى مع زجاجة خمر ومسدس |
Un chat est enfermé dans une chambre forte avec une bouteille de cyanure. | Open Subtitles | قطة محبوسة في غرفة صلبة مع زجاجة من "السيانيد" |
avec une bouteille de vin ? | Open Subtitles | مع زجاجة نبيذ ؟ وكنت تسجله أيضا ؟ |
Vous avez déjà vu ce qu'elle peut faire avec une bouteille de champagne ? | Open Subtitles | -حقا؟ -نعم,أرأيت قبلا ما تستطيع فعله مع زجاجة الشامبانيا؟ |
Le shérif, dans le salon, avec une bouteille de vin. | Open Subtitles | العمدة في غرفتها مع زجاجة نبيذ |
Ce mets particulier se marie à merveille avec une bouteille à 10 000 $ de téquila. | Open Subtitles | هذا طبق خاص... تم طهوه مع زجاجة... تاكيلا سعرها 10 الاف دولار |
Ça ne va pas être une nuit où tu vas rouler avec la Volvo de ta maman avec une bouteille de sirop contre la toux et une boîte de McNuggets froid. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة حيث تقودين فيها سيارة أمك "الفولفو" مع زجاجة دواء السعال وعلبة قطع دجاج باردة |
On aurait réglé ça autour d'une bouteille de Woodford. | Open Subtitles | كان بوسعنا إزالة كلّ تلك الضغائن مع زجاجة من وودفورد |