ويكيبيديا

    "مع شخصٍ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec quelqu'un
        
    • avec un
        
    • à quelqu'un
        
    • avec une
        
    • à un
        
    Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر.
    Je veux que tes parents sachent que tu vis avec quelqu'un qui t'est entièrement dévoué. Open Subtitles أردت فقط أن يعلم والداكِ، أنكِ تعيشين مع شخصٍ مُخلص من أجلكِ تماماً.
    Est-il possible que vous ayez eu des relations sexuelles hardcore avec quelqu'un qui ne voulait pas que vous sachiez son nom ? Open Subtitles امن المعقول انك كنت تتمتع بعلاقات جنسية متطرفة مع شخصٍ لم يرد لك معرفة اسمه؟
    Mais elle est partie avec un autre type qui lui a payé un verre. Open Subtitles ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً
    Un de vos membres a assassiné quelqu'un. Nous aimerions parler à quelqu'un à ce propos. Open Subtitles أحد أعضائكم قتل شخصٌ ما نريد أن نتكلم مع شخصٍ ما حول هذا
    Vous sortiez bien avec une fille qui vivait à Los Angeles. Open Subtitles فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس
    Il veut parler à une vraie personne, pas à un flic. Open Subtitles أراد الرجل الحديث مع شخصٍ حقيقي وليس شرطياً
    Et sauter beaucoup d'obstacles, et j'ai besoin de savoir si je suis avec quelqu'un prêt à y aller à fond. Open Subtitles ونتخطى الكثير من الصعاب وأنا بحاجة لأعرف أنّني مع شخصٍ مستعدٍ للتأقلم مع كلّ موقف
    Je ne suis jamais sortie avec quelqu'un qui soit sympa avec moi. Open Subtitles لم يسبقْ لي وأن خرجتُ مع شخصٍ لطيفٌ ودودٌ في تعاملهِ معي
    C'est un rapport fantasmé avec quelqu'un de virtuel qui stimule une réaction neurologique. Open Subtitles وتحظى بعلاقةٍ خياليةٍ مع شخصٍ خيالي من أجل تحفيز إشاراتك العصبية
    Toutes les relations sont difficiles, et encore plus quand tu es avec quelqu'un qui peine avec les interactions sociales de tous les jours. Open Subtitles جميع العلاقات الغرامية بها صعوبات.. ولكن تزداد هذه الصعوبة لما تكونين مع شخصٍ يكافح كلّ يوم مع التفاعلات الإجتماعية.
    Je dis juste que décider de partager un appartement avec quelqu'un que tu as rencontré dans une plantation de bananes il y a un mois ne me semble pas être la meilleure des décisions que tu aies prise. Open Subtitles إنّما أقول أنّ الإقرار في مُشاركة شقة مع شخصٍ تعرّفتِ عليه في مزرعة موز قبل شهرٍ لا يُوحي لي كأذكى قرار سبق واتّخذتِه.
    C'est comment de travailler dans un bureau avec quelqu'un aussi fragile qu'un gressin ? Open Subtitles كيف هو العمل في مكتب مع شخصٍ على وشك الجنون مثل عصا الخبز.
    Parce que je voulais être avec quelqu'un qui pensait que je valais le coup de se battre. Open Subtitles لأنني أردت أن أكون مع شخصٍ يعتقد أنني شيءٌ يستحقّ القتال لأجله
    Mais si vous voulez être inspecteurs consultants, vous devez être avec quelqu'un. Open Subtitles لكن إذا أردتما أن تكونا مُحقِقين إستشاريّين، فعليكما التشاوُر مع شخصٍ ما. لقد تخلَّصتُما من نصفِ الفريق،
    Je pense que quand tu as une connexion avec quelqu'un, ça ne s'en va jamais, tu vois ? Open Subtitles حسنا , أعتقد أنه عندما يكون لديكِ , إتصال مع شخصٍ ما , فإنه لا يزول أبدا أنت تعلمين ؟
    Elles font peur et sont compliquées. Et parfois tu te retrouves avec quelqu'un que tu n'aimes pas vraiment. Open Subtitles وأحياناً تجد نفسكَ متورطاً مع شخصٍ لا تريد أن تكون معهُ.
    On a une vraie affaire, avec un corps sur le sol, et tu veux prendre le déjeuner avec un SDF ? Open Subtitles لدينا قضيّة حقيقيّة، وبها جُثّة على الأرض وأنت تريد أن تتناول الغذاء مع شخصٍ مُشرَّد؟
    C'est dur d'avoir une relation avec un première année, ou n'importe quelle autre année. Open Subtitles مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ.
    Cette faute prouve qu'il parle bien à quelqu'un de ces meurtres. Open Subtitles تلك الزلّة تُثبت أنّه كان يتحدّث مع شخصٍ ما حول تلك الجرائم.
    Nous devons en parler à quelqu'un. Open Subtitles اسمعي .. يجب أن نتحدث مع شخصٍ ما شخصٍ مثل تيسلر
    Je m'entraîne pour une conversation que je vais avoir avec une vraie personne, plus tard. Open Subtitles أنا أتدرّب على محادثة سوف أجريها مع شخصٍ حقيقيّ في وقتٍ لاحق
    Nous avons affaire à un individu très intelligent et techniquement habile. Open Subtitles نتعامل مع شخصٍ ذكيّ للغاية و بارعٌ في التعامل مع التقنيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد