ويكيبيديا

    "مع شعبة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec la Division de l'administration
        
    • avec la Division de la gestion
        
    À cet égard, un cours de formation à l’administration des marchés est actuellement organisé par la Division des achats, en consultation avec la Division de l’administration et de la logistique des missions, à l’intention du personnel des missions et du Siège. UN وفي هذا الصدد، تقوم شعبة المشتريات بتنظيم دورة تدريبية لموظفي البعثات والمقر في مجال إدارة العقود، وذلك بالتشاور مع شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    Le Bureau des services centraux d'appui a indiqué qu'à l'avenir, la Division des achats travaillerait en collaboration plus étroite avec la Division de l'administration et de la logistique des missions afin d'établir avec précision le cahier des charges et de définir clairement les dispositions contractuelles. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزي أن شعبة المشتريات ستعمل بصورة أوثق مع شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد مستقبلا للمساعدة في تحديد بيان الأعمال والترتيبات التعاقدية تحديدا واضحا.
    Les formateurs sont choisis par la mission en coopération étroite avec la Division de l'administration et de la logistique des missions, laquelle se charge de définir le profil technique, les compétences requises et le type de formation des personnes qui, une fois de retour dans la mission, seront chargées de transmettre leur savoir à d'autres membres du personnel. UN وتقوم البعثات الميدانية باختيار المدربين بتنسيق وثيق مع شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد التي تحدد الملامح التقنية الفردية، والمهارات المطلوبة مسبقاً، وإجراء التدريب لهذا الاختيار. ويطلب إلى كل مدرب العودة إلى البعثة ونقل المهارات والمعارف المكتسبة إلى موظفين آخرين معنيين بمجال التدريب.
    Au cours de la période considérée, la Base de soutien logistique, en coopération avec la Division de l'administration et de la logistique des missions, a organisé dans ses locaux 11 stages de formation, au cours desquels elle a accueilli 190 participants provenant de 21 missions, organismes et bureaux. UN 7 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظمت قاعدة السوقيات بالتعاون مع شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، واستضافت 11 دورة تدريبية ضمت 190 مشاركا من 21 بعثة ووكالة ومكتب.
    La Division de la gestion de l'ONUDC assure des services de conseil, de gestion financière, de gestion des ressources humaines, d'appui informatique et de représentation pour toutes les entités du Secrétariat de l'ONU à Vienne. Elle partage également des services communs avec la Division de la gestion de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وتقدم شعبة الإدارة التابعة للمكتب الخدمات الاستشارية والمالية والخدمات المتعلقة بالموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والخدمات التمثيلية لجميع كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في فيينا، وتقدم خدمات مشتركة مع شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Dans le cadre de ses activités portant sur les systèmes et processus électoraux, le PNUD collabore étroitement avec la Division de l'administration électorale du Département des affaires politiques des Nations Unies, conformément à une division du travail décidée par l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عمله المتعلق بالنظم والعمليات الانتخابية بشكل وثيق مع شعبة الإدارة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة، إثر تقسيم العمل بصورة حظيت بموافقة الجمعية العامة.
    Dans le cadre de ses activités portant sur les systèmes et processus électoraux, le PNUD collabore étroitement avec la Division de l'administration électorale du Département des affaires politiques des Nations Unies, conformément à une division du travail décidée par l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عمله المتعلق بالنظم والعمليات الانتخابية بشكل وثيق مع شعبة الإدارة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة، وذلك بعد توزيع للعمل وافقت عليه الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    b) Le Réseau a récemment incité un certain nombre de ses membres à élaborer d'autres cours en ligne, en collaboration avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement. UN (ب) وكلفت الشبكة عددا من أعضائها مؤخرا بإعداد دورات إلكترونية إضافية، بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    Le Comité a noté qu'en mars 2001, la Division des achats, en coopération avec la Division de l'administration et de la logistique des missions, a recommandé la passation d'un marché d'un montant ne devant pas dépasser 34 223 412 dollars. UN 145- لاحظ المجلس أن شعبة المشتريات أوصت في آذار/مارس 2001، بالاقتران مع شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، بمنح عقد لا يزيد مجموع قيمته على 412 223 34 دولارا.
    En consultation avec la Division de l'administration et de la logistique des missions, le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, il faudrait en particulier revoir les modalités selon lesquelles les lieux d'affectation sont désignés comme < < avec famille > > ou < < déconseillé aux familles > > en tenant compte : UN وينبغي، على وجه الخصوص، إعادة النظر في عملية تحديد نوع مقار العمل بأنها عائلية أو غير عائلية، بالتشاور مع شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية، وذلك مع مراعاة ما يلي:
    En consultation avec la Division de l'administration et de la logistique des missions, le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau du coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, il faudrait en particulier revoir les modalités selon lesquelles les lieux d'affectation sont désignés comme < < avec famille > > ou < < déconseillé aux familles > > en tenant compte: UN وينبغي، على وجه الخصوص، إعادة النظر في عملية تحديد نوع مقار العمل بأنها عائلية أو غير عائلية، بالتشاور مع شعبة الإدارة الميدانية والسَوقيات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية، وذلك مع مراعاة ما يلي:
    Réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, DAES) UN جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Une réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (Séoul, 24-25 mai 2005), organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le jeudi 18 novembre 2004 de 14 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN تعقد جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/14 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    Réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, DAES) UN جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Une réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (Séoul, 24-25 mai 2005), organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le jeudi 18 novembre 2004 de 14 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN تعقد جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/14 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    Réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, DAES) UN جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Une réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (Séoul, 24-25 mai 2005), organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le jeudi 18 novembre 2004 de 14 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN تعقد جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/14 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    Réunion d'information sur le sixième Forum mondial Réinventer l'État (organisée par la Mission permanente de la Corée, en coopération avec la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, DAES) UN جلسة إحاطة عن المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الدولة (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    En coordination avec la Division de la gestion financière et administrative, la Division de la sécurité et des approvisionnements à assurer en situation de crise revoit actuellement le plan comptable du HCR afin de déterminer les comptes relatifs aux dépenses liées aux véhicules. UN 283 - وتقوم شعبة الطوارئ والأمن والإمداد، بالتنسيق مع شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، باستعراض بيان حسابات المفوضية لتحديد الحسابات المطلوبة المتعلقة بتكاليف المركبات.
    Le projet GFM, conduit par la Division des urgences, de la sécurité et de l'approvisionnement, en coordination avec la Division de la gestion administrative et financière, a pour but de déterminer la comptabilité requise pour les coûts des véhicules. UN 48- ينكب حالياً مشروع إدارة الأسطول على الصعيد العالمي، الذي تقوده شعبة الطوارئ والأمن والإمداد بالتنسيق مع شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، على تحديد الحسابات اللازمة المتصلة بتكاليف المركبات.
    Le Comité recommande également que l'UNU définisse clairement, en coopération avec la Division de la gestion des investissements, la relation qui existe entre l'Université et le conseiller en investissement (Nikko Asset Management) et les responsabilités qui incombent à ce dernier en matière d'investissement. UN 26 - ويوصي المجلس أيضاً بأن توضِّح جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع شعبة الإدارة الاستثمارات، علاقة الجامعة بمستشارها الاستثماري (Nikko Asset Management) ومسؤولية هذا المستشار من حيث الاستثمارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد