iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ‘4’ مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ‘1’ إلى ‘3’، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' ٤ ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' ١ ' إلى ' ٣ ' ، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
7. Prie le Secrétaire général de continuer de s’employer à accroître la participation de fournisseurs de tous les États Membres, compte tenu des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده لضمان توسيع نطاق مشاركة الموردين من جميع الدول اﻷعضاء مع مراعاة المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق. |
iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). | UN | ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق. |
7. Prie le Secrétaire général de continuer de s’employer à accroître la participation de fournisseurs de tous les États Membres, compte tenu des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده لضمان توسيع نطاق مشاركة الموردين من جميع الدول اﻷعضاء مع مراعاة المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
j) Formuler des recommandations concernant les modalités les plus appropriées pour appliquer un régime de réparations, compte tenu des principes énoncés dans l'Accord principal; | UN | (ي) تقديم توصيات عن أفضل الأساليب المناسبة لتنفيذ نظام التعويضات، مع مراعاة المبادئ الواردة في الاتفاق الرئيسي؛ |
9. Décrire comment chacun des éléments ci-après a été pris en compte ou traité lors du calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts, compte tenu des principes énoncés dans la décision 16/CMP.1: | UN | 9- تقديم وصف لكيفية أخذ كل عنصر من العناصر التالية في الاعتبار أو معالجته عند حساب المستوى المرجعي لإدارة الغابات، مع مراعاة المبادئ الواردة في المقرر 16/م أإ-1: |