ويكيبيديا

    "مع مرصد الصحراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec l'Observatoire du Sahara
        
    La coopération avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) vise à aider les pays de la sous-région à mettre en place un système pratique de suivi/évaluation de l'impact des programmes de lutte contre la désertification. UN ويرمي التعاون مع مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل إلى مساعدة بلدان المنطقة دون الإقليمية في وضع نظام عملي لرصد وتقييم آثار برامج مكافحة التصحر.
    9. Le secrétariat de l'Union du Maghreb arabe a adressé une demande officielle de soutien au Mécanisme mondial pour la mise en œuvre du Système d'information sur la désertification et l'environnement mis au point en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel. UN 9- قدمت أمانة اتحاد المغرب العربي طلباً رسمياً إلى الآلية العالمية لدعم تنفيذ نظام المعلومات بشأن التصحر والبيئة الذي وضع بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل.
    c) En coopération avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS), organisation de la deuxième Conférence panafricaine sur le SIG, AFRICAGIS'95, en Côte d'Ivoire; UN )ج( القيام، بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل، بتنظيم المؤتمر اﻷفريقي الثاني عن نظم المعلومات الجغرافية: نظم المعلومات الجغرافية لأفريقيا لعام ١٩٩٥ في كوت ديفوار؛
    c) En coopération avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS), organisation de la deuxième Conférence panafricaine sur le SIG, AFRICAGIS'95, en Côte d'Ivoire; UN )ج( القيام، بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل، بتنظيم المؤتمر اﻷفريقي الثاني عن نظم المعلومات الجغرافية: نظم المعلومات الجغرافية لأفريقيا لعام ١٩٩٥ في كوت ديفوار؛
    104. Le Bureau de développement des télécommunications de l'UIT collabore avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel et l'UNITAR à la préparation du descriptif de la deuxième phase du projet concernant le système d'information et de suivi de l'environnement sur Internet pour l'Afrique (SISEI). UN 104- وسيتعاون مكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو مع مرصد الصحراء الكبرى والسهل الافريقي واليونيتار من أجل اعداد وثيقة المشروع للمرحلة الثانية من نظام المعلومات البيئية على شبكة الانترنت لصالح افريقيا.
    Le Bureau de développement de télécommunications et les services du siège de l'UIT ont organisé, avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel et l'UNITAR, deux réunions en mars et en octobre 2001, respectivement, auxquelles ont participé des sponsors et partenaires potentiels ainsi que les pays d'Afrique bénéficiaires. UN وعُقد اجتماعان، نظمهما مكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو في جنيف بالمشاركة مع مرصد الصحراء الكبرى والسهل الافريقي واليونيتار، في آذار/مارس وتشرين الأول/أكتوبر 2001، على التوالي، مع جهات راعية وشركاء محتملين ومع البلدان الافريقية المستفيدة.
    161. Un programme commun a été mis au point en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel afin de créer une tribune permettant le dialogue et la concertation en matière d'information géographique et environnementale en Afrique à l'intention des scientifiques, techniciens, décideurs et donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN نظم المعلومات الجغرافية لافريقيا ١٦١ - وضع برنامج مشترك بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل ﻹقامة منهاج للحوار والتنسيق بشأن المعلومات الجغرافية والبيئية في أفريقيا من أجل العلماء والاخصائيين التقنيين وصانعي القرارات والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف على السواء.
    f) Exposition, accompagnée d'une brochure d'information, et réunion publique organisées à Paris par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel; UN )و( إقامة معرض، ووضع كراسة إعلامية عن أنشطته، واجتماع عام تنظمه منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في باريس، بالاشتراك مع مرصد الصحراء ومنطقة الساحل السوداني؛
    161. Un programme commun a été mis au point en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel afin de créer une tribune permettant le dialogue et la concertation en matière d'information géographique et environnementale en Afrique à l'intention des scientifiques, techniciens, décideurs et donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN نظم المعلومات الجغرافية لافريقيا ١٦١ - وضع برنامج مشترك بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل ﻹقامة منهاج للحوار والتنسيق بشأن المعلومات الجغرافية والبيئية في أفريقيا من أجل العلماء والاخصائيين التقنيين وصانعي القرارات والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف على السواء.
    Veille technologique dans le domaine des systèmes d'information géographique : En collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) et du Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (PNUD), l'UNITAR a réalisé un manuel sur les logiciels relatifs aux systèmes d'information de gestion en vue d'aider ceux qui lancent des projets dans ce domaine. UN GIS Software Guide )دليل برمجيات نظم المعلومات الجغرافية(: أنتج اليونيتار، بالاشتراك مع مرصد الصحراء والساحل ومكتب اﻷمم المتحدة لمنطقة السهل السوداني/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، دليلا لبرمجيات نظم المعلومات الجغرافية صمم لمساعدة من يستهلون مشاريع متعلقة بمثل هذه النظم.
    18. Les 2 et 3 novembre 1995, la FAO a organisé et coparrainé avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel une consultation sur les aspects juridiques et institutionnels de la gestion et de la mise en valeur de la nappe phréatique du Sahara septentrional, à laquelle ont participé des experts algériens, libyens et tunisiens. UN ١٨ - وفي يومي ٢ و ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ اشتركت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( مع " مرصد الصحراء والمنطقة الساحلية " (Observatoire du Sahara et du Sahel) في اﻹشراف على مشاورة للخبراء اشترك فيها مندوبون من تونس والجزائر وليبيا عن الجوانب القانونية والدستورية ﻹدارة وتنمية مستودع المياه الجوفية بالصحراء الشمالية.
    97. Toujours dans le cadre du programme sur l'homme et la biosphère, l'UNESCO continuera de collaborer avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel à la création en Afrique du réseau ROSELT d'observatoires écologiques, notamment en facilitant l'adoption de techniques spatiales pour la surveillance des écosystèmes fragiles des zones sèches et des régions arides et semi-arides. UN 97- وستواصل اليونسكو، في اطار برنامج الانسان والمحيط الحيوي، تعاونها مع مرصد الصحراء الكبرى والسهل الافريقي في انشاء شبكة من المراصد البيئية في افريقيا باسم شبكة مراصد المراقبة البيئية الطويلة الأمد ROSELT)). وستقدم اليونسكو المساعدة، بصورة خاصة، في الأخذ باستخدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة.
    59. L'UNESCO continuera de collaborer avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel à la création en Afrique du réseau ROSELT d'observatoires écologiques, notamment en facilitant l'adoption de techniques spatiales pour la surveillance des écosystèmes fragiles des zones sèches et des régions arides et semi-arides. UN 59- كما سوف تواصل اليونسكو تعاونها مع مرصد الصحراء الكبرى والسهل الأفريقي (OSS) في إنشاء شبكة من المراصد الايكولوجية في أفريقيا باسم شبكة مراصد المراقبة البيئية الطويلة الأمد (ROSELT). وستقدم اليونسكو المساعدة خصوصا، في الأخذ باستخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد