ويكيبيديا

    "مع منظمات القطاع الخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec les organisations du secteur privé
        
    • avec des organismes du secteur privé
        
    À cette fin, le Secrétariat travaillera en étroite coopération avec les organisations du secteur privé et utilisera leurs ressources. UN ولهذه الغاية ستعمل الأمانة في شراكة وثيقة مع منظمات القطاع الخاص وتستخدم مواردها.
    Partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile UN شراكات اليونيدو مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني
    Élément de programme F.1.3. Partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile F.12. UN المكوّن البرنامجي واو-1-3: شراكات اليونيدو مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني
    À cet égard, l'ONUDI, pour exécuter ses activités avec efficacité, devra établir des partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile, en particulier les associations professionnelles et les ONG (organisations non gouvernementales) de développement. UN وتحتاج اليونيدو في هذا السياق لكي تعمل بفعالية في اضطلاعها بأنشطتها إلى بناء شراكات مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني، ولا سيما الرابطات الصناعية والمنظمات غير الحكومية ذات الوجهة الانمائية.
    L'organisation de foires commerciales, souvent en coopération avec des organismes du secteur privé, constitue un service à forte valeur ajoutée pour les PME exportatrices, car ces foires permettent de nouer des contacts avec des clients et partenaires commerciaux potentiels. UN ويوفر تنظيم المعارض التجارية الذي يتم في أحيان كثيرة بالتعاون مع منظمات القطاع الخاص خدمة بالغة اﻷهمية بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الموجهة نحو التصدير مما يمكنها من الاتصال بالمستهلكين والشركاء التجاريين المحتملين.
    Promotion de partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile; UN * تعزيز الشراكات مع منظمات القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني؛
    Certains partenariats avec les organisations du secteur privé s'attachent aux questions de gouvernance et de politique générale, d'autres à la mobilisation des ressources - ressources financières, compétences et technologies - à des fins opérationnelles et en vue de l'exécution des programmes. UN 42 - تتركز بعض الشراكات مع منظمات القطاع الخاص على معالجـة مسائل الإدارة والسياسات العامة، بينما تتركز شراكات أخرى على تعبئة الموارد - المال والمهارات والتكنولوجيا - لأغراض تشغيلية وأداء البرامج.
    VIII. Coopération avec les organisations du secteur privé UN ثامناً - التعاون مع منظمات القطاع الخاص
    h) La promotion de partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile; UN (ح) تعزيز الشراكات مع منظمات القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني؛
    h) Promotion de partenariats avec les organisations du secteur privé et de la société civile; UN (ح) تعزيز علاقات الشراكة مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد