Je tiens à porter à votre connaissance les faits nouveaux ci-après, qui montrent que l'agression armée de la République d'Arménie contre la République azerbaïdjanaise se poursuit dans des districts non limitrophes du Haut-Karabakh. | UN | أود أن أوجه انتباهكم الى حقائق جديدة تبين أن أرمينيا لا تزال تواصل اعتداءاتها المسلحة على أذربيجان في مناطق ليست لها حدود مشتركة مع ناغورنو كاراباخ. |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la ligne des contacts du Haut-Karabakh entre le 1er juillet et le 2 août 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط التماس مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2010: |
À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ: |
Je tiens à vous informer des violations brutales et mortelles du cessez-le-feu et des actions subversives que l'Azerbaïdjan a récemment commises à la frontière avec l'Arménie et sur la ligne de contact avec le Haut-Karabakh. | UN | أود أن أحيطكم علماً بالانتهاكات المروِّعة والوحشية لوقف إطلاق النار وبالأعمال التخريبية التي ارتكبتها أذربيجان مؤخراً على طول الحدود بين أرمينيا وأذربيجان، وعلى خط التماس مع ناغورنو كاراباخ. |
de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ من 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er avril au 1er mai 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2010: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er mai au 1er juin 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة 1 أيار/مايو إلى حزيران/يونيه 2010: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 2 septembre au 1er octobre 2010 : | UN | كانت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط التماس مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 2 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 على النحو التالي: |
Le 1er décembre 1989, le Soviet Suprême de la RSS d'Arménie a voté une résolution par laquelle il demandait l'unification de l'Arménie et du Haut-Karabakh. | UN | 5 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1989، اتخذ مجلس السوفيات الأعلى لأرمينيا قرارا يدعو إلى توحيد جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية مع ناغورنو - كاراباخ. |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées azerbaïdjanaises à la frontière du Haut-Karabakh, | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من ١ إلى 31 أيار/مايو 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 31 janvier 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من ١ إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 29 février 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 29 شباط/فبراير 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 31 mars 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 30 avril 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er mars au 1er avril 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 31 août au 29 septembre 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2011: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 30 septembre au 31 octobre 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2011: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 31 octobre au 30 novembre 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011: |
D'ordre de mon gouvernement, je tiens également à appeler votre attention sur les données relatives aux violations du cessez-le-feu commises par l'Azerbaïdjan sur la ligne de contact avec la République du Haut-Karabakh et le long de la frontière entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan enregistrées pendant le mois de janvier 2014. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي، أود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى البيانات المتعلقة بالانتهاكات الأذربيجانية التي سُجّلت خلال شهر كانون الثاني/يناير 2014 لنظام وقف إطلاق النار على خط التماس مع ناغورنو - كاراباخ وعلى طول الحدود بين أرمينيا وأذربيجان. |