ويكيبيديا

    "مع هذا الرجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec cet homme
        
    • avec ce type
        
    • avec ce gars
        
    • avec ce mec
        
    • avec lui
        
    • à ce gars
        
    • de ce type
        
    • à cet homme
        
    • avec ce gars-là
        
    • avec ce monsieur
        
    • de ce gars
        
    Mais je me sais capable de négocier avec cet homme. Open Subtitles ولكني آمن بقدرتي على التفاوض مع هذا الرجل
    Car j'étais avec cet homme depuis si longtemps... et je ne pensais pas que tu viendrais, et j'étais vraiment terrifiée. Open Subtitles لأنني كنت مع هذا الرجل لفترة طويلة، ولم أكن أعتقد أنك قادم، وكنت مجرد خائفة حقا.
    Au cas où quelqu'un apporte dans. [Johnnie] Tu perds notre temps avec ce type. Open Subtitles في حال جلب أحدهم الكمانجا انك تضيعين وقتاً مع هذا الرجل.
    Je crois qu'on a un problème avec ce type derrière. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة مع هذا الرجل
    Les gars vous voulez du sandwich-coton, on s'amuse avec ce gars. Open Subtitles يا رفاق يريد شطيرة القطن نلهو مع هذا الرجل.
    Fais-moi une faveur. Laisse-moi un instant avec ce mec ? Open Subtitles أسدي لي معروفاً وامهليني لحظة مع هذا الرجل
    Doc, je vais avoir besoin d'encore quelques minutes avec lui. Open Subtitles مرحباً, دكتور, سنحتاج لدقيقة إضافية مع هذا الرجل.
    Je veux vieillir avec cet homme, avec nos enfants, nos petits-enfants. Open Subtitles اريد إن اكبر مع هذا الرجل ومع اطفالنا واحفادنا
    25 ans que je travaille avec cet homme, sans me douter de rien. Open Subtitles كنت اعمل مع هذا الرجل 25 عاماً و لا ايّ دليل
    Et vous êtes en affaires avec cet homme ? Open Subtitles و يمكنك القيام بأعمال تجارية مع هذا الرجل ؟
    Veux-tu vraiment que tes enfants grandissent dans une situation potentiellement malheureuse. avec cet homme abusif ? Open Subtitles أحقًا تريد لأطفالك النضوج بهذا الوضع التعيس المُحتمل مع هذا الرجل البذيء؟
    Je suis bouclé dans la cave des Fratelli avec ce type. Open Subtitles أنا محبوس لدى الفريتليس في سرداب مع هذا الرجل
    Quand il l'a fait avec nous, on s'est dit : " amusons-nous avec ce type ". Open Subtitles عندما فعل ذلك معنا، برزت لنا، مهلا، دعونا المتعة مع هذا الرجل.
    Ah, il ne va pas être ce facile avec ce type. Open Subtitles آه، انه لن يكون من السهل مع هذا الرجل
    J'ai passé six mois avec ce gars dans un avion. Open Subtitles لقد قضيت ستة أشهر علي طائرة مع هذا الرجل
    Zane a dû avoir désespérément besoin d'argent pour vouloir faire affaire avec ce gars. Open Subtitles لابد أنه يستميت للمال كي يتعامل مع هذا الرجل
    Capitaine, Je voudrais essayer autre chose avec ce gars. Open Subtitles أيها النقيب، أريد المحاولة مرة أخرى مع هذا الرجل
    Tu ne me brancheras pas avec ce mec qui est enregistré dans ton téléphone au nom de "Fellation au Popcorn ". Open Subtitles انك لم تربطيني لي حتى مع هذا الرجل الذي مدرج في هاتفك باسم عن طريق الفم
    C'est écœurant, j'ai grandis avec ce mec, bordel. Open Subtitles تعلم، الأمر المقرف أنني تربيت مع هذا الرجل
    Tu es 3 soirs par semaine avec lui jusqu'à 23 h et tu n'as pas jugé utile de me le dire. Open Subtitles ثلاثة ليالٍ كل أسبوع في البروفات حتى الـ11: 00 .. ليلًا مع هذا الرجل
    J'ai commencé à parler en ligne à ce gars qui venait de chez moi. Open Subtitles ذهبتُ على الانترنت، وبدأتُ في الحديث مع هذا الرجل من موطني
    Comment est-on censé s'occuper de ce type si on ne sait rien de lui ? Open Subtitles كيف سنتعامل مع هذا الرجل إن لم نعرف شيئاً عنه ؟
    Mon frère est l'adjoint du roi. Allez avec lui pour parler à cet homme. Open Subtitles أخي هو نائب الملك إذهب معه للتحدث مع هذا الرجل
    Ne perds pas ton temps avec ce gars-là, non plus. Open Subtitles لا تمضى كل وقت اليوم مع هذا الرجل ايضا
    Je vais aller discuter avec ce monsieur un instant. Open Subtitles سأتحدث مع هذا الرجل للحظه
    On adore se payer la tête de ce gars Open Subtitles نحب أن نعبث مع هذا الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد