Tu es chanceux d'avoir une bonne relation avec ta mère. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك. |
J'allais à l'école avec ta mère quand on était jeunes. | Open Subtitles | نعم، ذهبت للمدرسة مع والدتك عندما كنت صغيرة |
Fais ça pour ton père qui doit vivre avec ta mère. | Open Subtitles | قومي بهذا من اجل والدك المضطر للعيش مع والدتك |
Alors, vous pourrez passer vos derniers moments avec votre mère. | Open Subtitles | ستتسنّى لك إذاً تمضية لحظاتك الأخيرة مع والدتك |
Et je suis désolée de t'avoir forcé à parler à ta mère. | Open Subtitles | وأنا آسفة باني أجبرتك على التحدث مع والدتك |
Va avec ta maman. Allez ! | Open Subtitles | إذهب مع والدتك، إذهب مع والدتك هيا إذهبا |
Tu veux aller déjeuner avec maman et moi ? | Open Subtitles | تريد أن تذهب معي و مع والدتك إلى الغداء ، أليس كذلك ؟ |
Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais je suis sûre que tu embrasses mieux. | Open Subtitles | لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل |
Reste ici avec ta mère et tes sœurs. Brenda ? | Open Subtitles | إبقى هنا مع والدتك وإخواتك والآن ، بريندا؟ |
Et pendant une chanson, on t'oblige à danser avec ta mère. | Open Subtitles | ولاغنيه واحده , يجعلونك انهم يجعلونك ترقص مع والدتك |
Tu vis avec ta mère, et tu as une fiancée dont tu ne parle même pas. | Open Subtitles | إنّك.. أتعلم, أنك تعيش مع والدتك. و لديك خطيبة, لا تعرف عنها شيئاً. |
Tu dois te réconcilier avec ta mère. | Open Subtitles | عليك أن تصحح الأمور مع والدتك لأنك طالما ستبقيها بعيدة |
Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'il était avec ta mère. | Open Subtitles | كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك. |
Je pense que ce serait vraiment bien pour toi d'être honnête avec ta mère. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون جيدًا حقًا من أجلك أن تكون صريحًا مع والدتك |
Tu dois parler avec ta mère de manière constructive, et lui expliquer ce que tu ressens. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى التحدث مع والدتك بطريقة بناءة و أجعليها تعرف كيف جعلتكِ تشعرين |
Mourons ensemble et reprenons à zéro avec ta mère. | Open Subtitles | ربُما من الأفضل أن نموت معًا. سويًا مع والدتك في السماء، عائلتنا ستكون معًا مُجددًا. |
Je ne suis peut-être pas un espion, mais vingt ans passés avec ta mère m'ont appris à relever certaines choses. | Open Subtitles | أنا قد لا يكون جاسوسا، ولكن 20 عاما مع والدتك لقد علمني لالتقاط الأشياء. |
Je suis allé chez vous. J'ai discuté avec votre mère. | Open Subtitles | ذهبت الى منزلك وحظيت بمحادثة لطيفة مع والدتك |
Mais vous avez dit d'un dîner avec votre mère. Elle est rentrée plus tôt, alors Libby et moi... | Open Subtitles | ولكنّك قلت أنّك تناولت العشاء مع والدتك. |
Tu n'aurais pas dû parler à ta mère comme ça. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك ان تتحدث مع والدتك هكذا |
He bien, pourquoi tu ne me laisserais pas parler avec ta maman et on arrangera ça. | Open Subtitles | لما لا تدعيني أتكلم مع والدتك و سنخرج بحل للموضوع |
- Oui. - Mais j'ai déjà tout arrangé avec maman et papa. Je vais être ta tante. | Open Subtitles | نعم ولكنني تفاهمت مع والدتك وأباكِ سأكون عمتك |
Toi et Jordan passez un moment chez ta mère. | Open Subtitles | أنتِ وجوردن اذهبو لقضاء بعض الوقت مع والدتك بينما تهدأ الاوضاع. |
Vous voulez parler à votre mère une dernière fois? | Open Subtitles | هل ترغب في الحديث مع والدتك للمرّة الأخيرة؟ |