ويكيبيديا

    "مع والديك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec tes parents
        
    • chez tes parents
        
    • à tes parents
        
    • avec vos parents
        
    • avec ton père
        
    • avec ses parents
        
    • avec maman et papa
        
    • chez ses parents
        
    Je préfère passer le week-end avec tes parents qui ne m'aiment pas qu'avec mon frère qui ne m'aime pas non plus. Open Subtitles أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان على قضاء عطله اسبوع آخرى مع إخوه غير مُحتملين
    Je pense que je peux gérer un diner avec tes parents. Open Subtitles اعتقد بأننى قادر على التعامل مع والديك على العشاء
    Quelle coïncidence ! Je dîne avec tes parents, ce soir. Open Subtitles يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة
    Tu vis encore chez tes parents et tu as essayé de te suicider. Open Subtitles أنت بالغة وما زلت تسكنين مع والديك وحاولت الانتحار.
    Écoute, ça me touche que tu sois venu me voir, mais il faut que tu rentres en parler à tes parents. Open Subtitles اسمع، أنا متأثرة للغاية أنّك أتيت إلي، لكن عليك الذهاب للمنزل والتحدث مع والديك بشأن هذا.
    On y allait avec vos parents à cette époque de l'année. Open Subtitles كنت تذهب مع والديك في هذا الوقت من العام
    Et ça tombe à pic, on va pouvoir faire la prière de l'Aïd avec tes parents. Open Subtitles والتوقيت مناسب أيضاً لنتمكن من أداء صلاة العيد مع والديك.
    Pourquoi pourrais-tu partir et me laisser ici avec tes parents chamailleurs ? Open Subtitles ولكن لماذا انت تحصل على الفرصة للذهاب وتتركني هنا؟ مع والديك المتخاصمين
    Je crois aussi que c'est naturel de te bagarrer avec tes parents. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Alors, comment s'est passée ta journée avec tes parents ? Open Subtitles إذا , كيف كان يومك مع والديك ؟
    Je discuterai de cette affaire avec tes parents. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب
    Et le souper avec tes parents auquel tu n'es jamais venu? Open Subtitles و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟
    Parle pour toi, je m'entends très bien avec tes parents. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    On passe Thanksgiving avec tes parents ou les miens? Open Subtitles هل سنقضي عيد الشكر مع والديك او مع والدي ؟
    Il t'avait déjà vue, dans un salon du Concorde, il y a un an, alors que tu revenais de Paris avec tes parents. Open Subtitles لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي منذ سنة عندما كنت عائدة من باريس مع والديك
    Et si tu dois vivre avec tes parents, tu devrais t'offrir une ligne de téléphone personnelle. Open Subtitles وإذا كنت ستعيشين مع والديك ربما عليك الحصول على هاتفك الخاص
    Je suis déjà sortie avec tes parents, et c'est juste assez de sourires forcés que mon visage peut endurer pour aujourd'hui. Open Subtitles لقد خرجت بالفعل مع والديك ولا يمكنني رسم إبتسامة زائفة علي وجهي اكثر من ذلك
    Tu en avais l'occasion, à Moscou... le soir où on a dîné chez tes parents, je t'ai entendu en arrivant dans le couloir. Open Subtitles كانت لديك فرصة في موسكو العشاء الذي تناولناه مع والديك سمعتكم عندما كُنت أسير في الممر
    Écoute, ça me touche que tu sois venu me voir, mais il faut que tu rentres en parler à tes parents. Open Subtitles أنا متأثرة للغاية أنّك أتيت إلي، لكن عليك الذهاب للمنزل والتحدث مع والديك بشأن هذا.
    On arrivera tôt, on passera une demi-journée de plus avec vos parents, pour faire connaissance. Open Subtitles هكذا سنصل مبكرا. ونقضى نصف يوم زائد مع والديك. لمعرفتهم اكثر.
    C'est son anniversaire de mariage mais elle est à Metropolis avec ton père. Open Subtitles أبي كان يخطط لنزهة لكنها الآن في متروبوليس مع والديك
    Mais quand on ne peut pas aller au cinéma, conduire une voiture ou aller à l'église avec ses parents... Open Subtitles لكن عندما لا أستطيع ان أذهب للسينما او ان أقود السيارة أو الذهاب للكنيسه مع والديك
    Ça veut dire que votre relation avec maman et papa était vaine ? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟
    Un jour, ça fera chic de vivre chez ses parents. Open Subtitles ربما سيكون أمراً رائعاً أن تعيش مع والديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد