Critères de notification de transfert : sortie du matériel du territoire du pays exportateur. | UN | المعيار المستخدم للإبلاغ عن عمليات النقل: مغادرة المعدات إقليم الدولة المصدرة. |
Critères nationaux de transfert : sortie du matériel de notre territoire national. | UN | المعايير الوطنية للنقل: مغادرة المعدات أراضينا الوطنية. |
Missile Note : Critères nationaux : sortie du matériel du territoire du pays exportateur. | UN | ملاحظة: معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات أراضي الجهة المصدرة. |
Critères nationaux concernant les transferts : départ du matériel depuis le territoire national. | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: مغادرة المعدات لإقليمنا الوطني. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. Pays déclarant : Italie | UN | مفكك معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات لإقليم البدا المصدّر، وانتقال الملكية. |
Patrouilleur Note : Critères de notification des transferts : sortie du matériel du territoire du pays exportateur et transfert du titre de propriété. | UN | ملاحظة: المعايير الوطنية للنقل: فيما يتعلق بالصادرات، مغادرة المعدات إقليم الجهة المصدرة ونقل سند الملكية. |
Mortiers Roquette air-sol Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire national. | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليمنا الوطني. |
i) sortie du matériel du territoire de l'exportateur | UN | `1 ' مغادرة المعدات لإقليم الدولة المصدرة - |
155 mm Note : Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire national. | UN | ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: مغادرة المعدات إقليمنا الوطني. |
L’Allemagne utilise comme critère d’enregistrement les transferts d’armes à la sortie du matériel du territoire de l’exportateur. | UN | تطبق ألمانيا ميعار مغادرة المعدات ﻹقليم الدولة المصدرة لتسجيل نقل اﻷسلحة. |
Yémen Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire du pays exportateur. Russie | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات من إقليم الجهة المصدّرة. |
Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire du pays exportateur et arrivée du matériel sur le territoire du pays importateur. | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليم الجهة المصدرة، ووصولها إلى إقليم الجهة المستوردة. |
i) sortie du matériel du territoire de l'exportateur | UN | `1 ' مغادرة المعدات لإقليم الدولة المصدرة - - |
Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire de l'exportateur et transfert du titre de propriété. | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: مغادرة المعدات الإقليم الوطني للدولة المصدرة/نقل سند الملكية. |
Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire du pays exportateur/transfert du titre de propriété | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليم البلد المصدّر/نقل سند الملكية. |
Les sommes remboursables au titre des matériels majeurs seraient payées jusqu’à la date de départ du matériel, à un taux égal à la moitié du taux initial. | UN | وتسدد تكاليف استئجار المعدات الرئيسية على أساس ٥٠ في المائة من المستوى السابق حتى تاريخ مغادرة المعدات. |
Note : La Belgique utilise le départ du matériel du territoire de l'exportateur et l'arrivée du matériel dans le territoire de l'importateur comme critères de notification de ses transferts d'armes. | UN | ملاحظة: تتخذ بلجيكا مغادرة المعدات لأرض الجهة المصدرة ووصولها إلى أرض الجهة المستوردة معيارين للإبلاغ عن عملياتها لنقل الأسلحة. |
1. L'Allemagne applique la règle du départ du matériel du territoire du pays exportateur comme critère pour enregistrer ses transferts d'armes. | UN | 1 - تعتبر ألمانيا مغادرة المعدات من الإقليم المصدّر معيارا لتسجيل ما تقوم به من نقل للأسلحة. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليمنا الوطني. |
Critères nationaux de transfert : matériel ayant quitté le territoire de l'exportateur, transfert du titre de propriété | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: مغادرة المعدات إقليم البلد المصدّر ونقل سند الملكية. |