Je pense que vous devriez y réfléchir, alors j'ai glissé la réponse dans une enveloppe et je l'ai donnée à votre femme. | Open Subtitles | عليك التفكير في هذا برأيي لذا دونته ووضعته في مغلف واعطيتها إياه |
Tout d'un coup, le mari arrive avec une enveloppe pleine de billets de 100 $. | Open Subtitles | فجأة يدخل الزوج مع مغلف بهذه السماكة من فئة مائة دولار |
Grant m'a donné une enveloppe. Je dois l'ouvrir si je vois quelqu'un qui va à Danver. | Open Subtitles | جرانت اعطانى مغلف قال لو اى احد كان ذاهب الى دنفر على ان افتحه |
47. La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI. | UN | 47- وتلقت اللجنة أدلة مقلقة عما تستخدمه قوة الدفاع الإسرائيلية من رصاص مغلف بالمطاط وذخيرة حية. |
Il est enveloppé dans des feuilles de bananes pour le protéger de la moisissure. | Open Subtitles | إنه مغلف بأوراق شجر الموز للحماية من البلل |
Je suis rentré à la maison hier, il y avait une enveloppe pour moi et dedans il y avait l'annonce que j'étais accepté à l'Université de cinéma de Brooklyn | Open Subtitles | كان هناك مغلف في إنتظاري، وفي ذاخل كان يحمل أخبار أنه تم قبولي في أكادمية بروكلين للأفلام. |
J'ai une enveloppe avec un bouton, des macaroni et une dent d'écureuil. | Open Subtitles | جائني مغلف, فيه زرار, وبعض المعكرونة وضرس سنجاب |
Des résidus de pizza sous ses ongles, envoyés dans une enveloppe. | Open Subtitles | آثار البيتزا تحت أظافرها التي تم إرسالها إليك في مغلف |
Vous m'avez donné une enveloppe. | Open Subtitles | أعطيتني مغلف مذكور فيه ان هناك رجل يحمل الفيروس |
Je vais l'écrire, le mettre dans une enveloppe. | Open Subtitles | سأكتب جنس الجنين وأضعه في مغلف |
Dans le coffre-fort, il y a une enveloppe pour les frais de transport. | Open Subtitles | لذا يوجد في الخزنة مغلف كتبت عليه "مال لشحن الجثة." |
une enveloppe mélangée à de la neurotoxine a été livrée à la sécurité intérieure. | Open Subtitles | مغلف رش عليه مادة النوروتوكسين "مادة سامة تتلف الجهاز العصبي وتصيب الدماغ مباشرة" تم إيصاله إلى الأمن الداخلي |
Et dans le dressing de votre femme, nous trouvons une enveloppe "indice". | Open Subtitles | وفي غرفة زوجتك وجدنا مغلف وضع عليه علامة "فكره |
Pourquoi c'est une enveloppe et plus un message ? | Open Subtitles | لماذا هو مغلف وليس النص هذه المرة؟ |
Ils se sont échangé une enveloppe. | Open Subtitles | قاموا بتبادل مغلف لذا لحقت بالرجل الآخر |
Un matin, une enveloppe a été déposée à mon bureau. | Open Subtitles | في الصباح, تم وضع مغلف في مكتبي |
Puis prend une enveloppe kraft. | Open Subtitles | و يأخذ مغلف مانيلا |
En outre, il est trompeur de les appeler < < balles en caoutchouc > > car il s'agit de balles en métal recouvertes d'une mince couche de caoutchouc. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تسميته " رصاصاً مطاطياً " هي تسمية مضلِّلة، حيث إنه رصاص معدني مغلف بغطاء من المطاط. |
- enveloppé et caché dans la voiture. - Oh, pas vrai... Oh, mon Dieu. | Open Subtitles | مغلف كهدية و ملقى فى السيارة تستطيعى ان تفتحيها |
Pas d'indices, pas de suspects, pas méme un papier de hamburger, rien! | Open Subtitles | لم يجدو خيوط أو مشتبهين مغلف الهمبرغر في يده ؟ لا شيء |
La bonne nouvelle, c'est que la guichetière a réussi à insérer un paquet piégé. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة هي أن مدير الصرافة نجح بوضع مغلف الصبغة |
L'urticaire est le tout premier symptôme, c'est pourquoi l'enveloppe lipidique n'est pas encore présente. | Open Subtitles | الخلايا هى أول الأعراض، لهذا مغلف الدهون ليس موجود بعد |