ويكيبيديا

    "مفاوض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • négociateur
        
    • négociateurs
        
    • négociatrice
        
    Je ne dis pas que c'est de ta faute, mais... tu es un terrible négociateur. Open Subtitles انظر , لا أقول بأن هذا خطئك , ولكن أنتَ أسوأ مفاوض
    :: négociateur clef de la résolution de l'Assemblée générale portant sur le Traité sur le commerce des armes, 2006 UN :: مفاوض رئيسي في المفاوضات المتعلقة بقرار الجمعية العامة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2006
    Il a également été négociateur des frontières maritimes entre la République du Panama et les Républiques de Colombie et du Costa Rica, avec rang d'ambassadeur, 1976-1977. UN مفاوض على الاتفاقات المتعلقة بالحدود البحرية بين بنما وكولومبيا وبين بنما وكوستاريكا برتبة سفير، في عامي ١٩٧٦ و ١٩٧٧.
    Est-ce là le témoignage d'intégrité et de bonne foi d'un négociateur supposé contribuer à la recherche d'une solution juste et viable à la question de Chypre? UN هل يثبت هذا نزاهة وحسن نية مفاوض يُفترض أنه يسهم في نشدان حل عادل ويتمتع بمقومات البقاء لقضية قبرص؟
    Maintenant, tu joues les négociateurs ! Open Subtitles لديك مشكلة كبيرة بالقدوم إلى هنا كمسعف والآن أنت مفاوض للرهائن
    J'ai désigné M. Martin Lutz pour s'occuper des questions régionales et nommé sir Arthur Watts négociateur spécial pour les questions relatives à la succession des États. UN وقد عينت السفير مارتين لوتز لمعالجة المسائل اﻹقليمية وعينت السير آرثر واطس بصفة مفاوض خاص بشأن مسائل خلافة الدول.
    À aucun moment un haut fonctionnaire ou un négociateur burundais n'a été harcelé ou menacé. UN إذ لم يحدث في أي وقت من اﻷوقات أن تعرض مسؤول من بوروندي أو مفاوض للمضايقة أو التهديد.
    Tout bon négociateur souhaiterait obtenir les meilleurs résultats possibles. UN وأي مفاوض محنك سيسعى لتعظيم النتائج التي يحصل عليها.
    négociateur principal auprès du Trésor, United States Department of the Treasury UN مفاوض أقدم لشؤون الخزانة، وزارة الخزانة بالولايات المتحدة
    Ce n'est pas sûr. Nous devons appeler un négociateur. Open Subtitles ليس أمناً لابد من طلب مفاوض في وضع الرهائن
    Je le connais mieux que n'importe quel négociateur que vous enverrez. Open Subtitles أعرفه أكثر من أي مفاوض سيرسله المركز الرئيسي
    En prime, je suis un super négociateur. Open Subtitles انا مفاوض رائع , احصل لكِ على اسعار مخفضه
    Comme je te l'ai dit, je suis un super négociateur. Open Subtitles حسناً , كما قلت , حسنا، كما قلت، أنا مفاوض رائع
    C'était un négociateur impitoyable, avec des tueurs à sa disposition. Open Subtitles قالت أنه مفاوض لا يرحم كماأكدت أنه يمتلك قتلة مأجورين تحت تصرفه
    Appelez le HRT et dites-leur d'envoyer un négociateur sur place au cas où ils prendraient des otages. Open Subtitles أخطر الطواريء وأحصل على مفاوض فى الموقع فى حالة إحتجازهم لرهائن
    On sait bien que je ne suis pas un braqueur et vous, pas un négociateur. Open Subtitles كلانا يعرف أنا لست سارق مصرف وأنت لست مفاوض الرهائن
    Mais c'était un négociateur si dur que maintenant tous ses amis le poursuivent. Open Subtitles و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة .أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه
    Le négociateur communique avec le forcené. Open Subtitles مفاوض الرهائن يتواصل حاليًا عبر مكبر الصوت
    C'est un super négociateur, il doit être en train d'exercer son talent. Open Subtitles إنه مفاوض رائع من المفترض أنه يقوم بسحره
    Vous serez aidé par notre grand négociateur, Henry Kissinger. Open Subtitles سيرافقك أفضل مفاوض سلام لدينا، هنري كسنجر
    On ignore qui sont ces gens. Peut-être des négociateurs ou des inspecteurs. Open Subtitles لسنا واثقين من هوية هذا الرجل، قد يكون مفاوض أو تحرّي
    Mais je suis une bonne négociatrice, probablement la meilleure même en Californie du Nord. Open Subtitles حَسناً، أنت a صديقة سيئة. ربما. لكن أَنا a مفاوض جيد جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد