ويكيبيديا

    "مفتوحة لجميع الوفود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est ouverte à toutes les délégations
        
    • ouvertes à toutes les délégations
        
    • ouvertes et
        
    • toutes les délégations sont invitées
        
    • ouverte aux délégations
        
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
    Des consultations informelles intenses en ont résulté avec la participation des délégations les plus concernées par cette question; ces consultations étaient ouvertes à toutes les délégations intéressées. UN وقد عقدت مشاورات غير رسمية هامة باشتراك الوفود اﻷكثر اهتماما بالمسألة، وكانت هذه المشاورات مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    Ces discussions ne donneraient lieu ni à l'établissement de comptes rendus ni à la distribution de documents officiels de quelque nature que ce soit et pourraient être ouvertes à toutes les délégations et à tous les observateurs participant aux travaux de la Conférence. UN ولا يكون لهذه المشاورات محاضر أو أي نوع من الوثائق الرسمية وتكون مفتوحة لجميع الوفود والمراقبين في مؤتمر نزع السلاح.
    Toutes les réunions des groupes de travail seront ouvertes et annoncées aux délégations de tous les membres du Conseil, et tous les documents connexes seront distribués à l'avance. UN وستكون جميع اجتماعات الأفرقة العاملة مفتوحة لجميع الوفود في المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود. وستعمم جميع وثائق الاجتماعات على جميع الوفود في المجلس قبل انعقاد الاجتماعات.
    toutes les délégations sont invitées. UN والدعوة مفتوحة لجميع الوفود.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra une séance officieuse avec la Conférence des organisa-tions non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l’Organisation des Nations Unies, ouverte aux délégations et aux organisations non gouvernementales, aujourd’hui 11 dé-cembre 1998 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية اليوم، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ اجتماعا غير رسمــي مــع مؤتمــر المنظمــات غيــر الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع اﻷمم المتحدة، وذلك في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعــي، والدعــوة مفتوحة لجميع الوفود والمنظمات غير الحكومية
    La séance est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN وستكون الجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéres-sées. UN والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéres-sées. UN والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    Consultations officieuses, ouvertes à toutes les délégations intéressées, sur le projet de résolution sur le futur de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, convoquées par le Groupe des 77 et la Chine UN تعقد مجموعة الـ 77 والصين مشاورات غير رسمية، مفتوحة لجميع الوفود المهتمة، بشأن مشروع قرار عن مستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Consultations officieuses, ouvertes à toutes les délégations, sur le projet de resolution de la Troisième Commission sur les opérations futures de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), convoquées par le Groupe des 77 et la Chine UN مشاورات غير رسمية مفتوحة لجميع الوفود تعقدها مجموعة الـ 77 والصين بشأن مشروع القرار المتعلق بالعمليات المقبلة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    L'initiative de l'Australie et du Japon d'organiser des réunions parallèles complémentaires ouvertes à toutes les délégations et portant sur un thème spécifique concernant un futur traité a aidé les délégations à mieux comprendre les aspects techniques d'un tel instrument. UN وقد ساعدت مبادرة أستراليا واليابان المتعلقة بتنظيم أحداث جانبية تكميلية مفتوحة لجميع الوفود بشأن موضوع فرعي محدد لمعاهدة مقبلة على تحسين فهم الوفود للقضايا التقنية.
    Le 29 juin 2004, j'ai mené des consultations informelles en ma qualité de coordonnateur du projet de convention générale sur le terrorisme international. Ces consultations étaient ouvertes à toutes les délégations. UN 1 - في 29 حزيران/يونيه 2004، أجريت، بصفتي منسقا لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، مشاورات غير رسمية كانت مفتوحة لجميع الوفود.
    Des consultations officieuses, ouvertes à toutes les délégations intéressées, sur le projet de résolution sur le futur de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, convoquées par le Groupe des 77 et la Chine, auront lieu le vendredi 11 octobre 2002 de 16 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مجموعة الـ 77 والصين مشاورات غير رسمية، مفتوحة لجميع الوفود المهتمة، بشأن مشروع قرار عن مستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6.
    Toutes les réunions des groupes de travail seront ouvertes et annoncées à l'ensemble des délégations du Conseil, et tous les documents connexes seront distribués à l'avance. UN وستكون جميع اجتماعات الأفرقة العاملة مفتوحة لجميع الوفود في المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود. وستعمم جميع وثائق الاجتماعات على جميع الوفود في المجلس قبل انعقاد الاجتماعات.
    Toutes les réunions des groupes de travail seront ouvertes et annoncées aux délégations de tous les membres du Conseil, et tous les documents connexes seront distribués à l'avance. UN 5 - وستكون جميع اجتماعات الأفرقة العاملة مفتوحة لجميع الوفود في المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود. وستعمم جميع وثائق الاجتماعات على جميع الوفود في المجلس قبل انعقاد الاجتماعات.
    toutes les délégations sont invitées. UN والدعوة مفتوحة لجميع الوفود.
    toutes les délégations sont invitées. UN وحلقة العمل مفتوحة لجميع الوفود.
    Le Comité tiendra également une séance officieuse avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l’Organisation des Nations Unies, ouverte aux délégations et aux organisations non gouvernemen- tales), le vendredi 11 décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN وتعقد اللجنة أيضـا جلسة غير رسمية مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة، والدعوة مفتوحة لجميع الوفود ولممثلي المنظمات غير الحكومية يوم الجمعة، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر الساعة ٠٠/١٨ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد