ويكيبيديا

    "مقابل اليورو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par rapport à l'euro
        
    • et l'euro
        
    • face à l'euro
        
    • avec l'euro
        
    • euro pour
        
    • vis-à-vis de l'euro
        
    • euros
        
    • l'euro et
        
    • l'euro par rapport
        
    Le Royaume-Uni, qui n'appartient pas lui non plus à la zone euro, a lui aussi bénéficié considérablement de la possibilité qu'il avait de laisser sa monnaie se déprécier par rapport à l'euro. UN واستفادت المملكة المتحدة، التي توجد خارج منطقة اليورو، هي أيضا إلى حد بعيد من إمكانية تخفيض قيمة عملتها مقابل اليورو.
    Les fluctuations du dollar des États-Unis par rapport à l'euro sont moins prononcées depuis 2008, mais la volatilité demeure importante. UN وكانت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو تتذبذب ضمن نطاق ضيق منذ عام 2008، ولكن التقلب لا يزال مرتفعا.
    Les taux de change des monnaies nationales des pays de la zone euro ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro. UN وأسعار الصرف للعملات الوطنية لدول منطقة اليورو ثابتة بصورة نهائية مقابل اليورو.
    À la fin de l'exercice financier, le taux de change entre le dollar et l'euro était de 0,754, soit une dépréciation de l'euro de 1,72 % par rapport au dollar. UN وفي نهاية الفترة المالية، أصبح سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو 0.754. مما يمثل انخفاضا قدره 1.72 في المائة في قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
    Cette situation peut s'expliquer aussi bien par la baisse de volume des principaux produits d'exportation, notamment les grumes, le diamant et le coton que par les effets de change avec la dépréciation du Dollar face à l'euro. UN ويمكن تفسير هذا العجز أيضاً بانخفاض حجم منتجات التصدير الرئيسية، ولا سيما الأشجار المقطوعة والماس والقطن وبسبب تأثير سعر الصرف مع انخفاض قيمة الدولار مقابل اليورو.
    Cependant, l'augmentation des dépenses de personnel survenue en 2004 du fait de la dépréciation du dollar par rapport à l'euro n'a pas été prise en compte. UN غير أنه لم تُبين الزيادة في تكاليف الموظفين التي طرأت في 2004 نتيجة انخفاض قيمة الدولار مقابل اليورو.
    Il a été tenu compte de l'effet de l'évolution du dollar par rapport à l'euro constatée depuis la présentation du budget pour l'exercice en cours. UN وقد وُضع مقترح الميزانية هذا مع مراعاة أثر تقلب سعر الدولار مقابل اليورو منذ تقديم الميزانية لفترة السنتين المنتهية.
    Il a été tenu compte de l'effet de l'évolution du dollar par rapport à l'euro constatée depuis la présentation du budget pour l'exercice en cours. UN وقد راعى مقترح الميزانية أثر تقلب سعر صرف الدولار مقابل اليورو منذ تقديم الميزانية لفترة السنتين المنتهية.
    Le dollar s'est déprécié par rapport à l'euro en 2002, le taux de change moyen étant de 1,07 euro pour 1 dollar. UN 19 - وبالنسبة إلى عام 2002، فقد ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو وكان متوسط سعر الصرف 1.07 يورو للدولار الواحد.
    En 2003, le dollar s'est à nouveau déprécié par rapport à l'euro. UN 20 - وبالنسبة إلى عام 2003، واصل دولار الولايات المتحدة ضعفه مقابل اليورو.
    L'augmentation des ressources nécessaires liée aux taux de change traduit le fléchissement du dollar par rapport à l'euro. UN وتعكس الزيادة في الاحتياجات تحت بند أسعار الصرف انخفاض قيمة الدولار مقابل اليورو.
    À la fin de l'exercice financier, le taux de change était de 0,754 euro pour un dollar, c'est-à-dire que le dollar des États-Unis s'était déprécié d'environ 19 % par rapport à l'euro. UN وفي نهاية السنة المالية، تغير سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو فأصبح 0.754.
    Cependant, ce phénomène n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal, le gros des dépenses étant libellé en euros et la rémunération des juges ainsi que les traitements des fonctionnaires étant soumis à un mécanisme d'ajustement qui a pour effet d'absorber dans une large mesure les fluctuations du dollar par rapport à l'euro. UN غير أن هذا لم يكن له تأثير كبير على نفقات المحكمة، نظرا لأن معظم النفقات تمت باليورو، كما أن أجور القضاء والموظفين تخضع لآلية تسوية تهدف إلى امتصاص تقلبات دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Le solde inutilisé s'explique principalement par l'évolution favorable du taux de change du dollar des États-Unis par rapport à l'euro. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق بشكل رئيسي إلى التغير المجزي في أسعار صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    En outre, il convient de se pencher attentivement sur l'impact relatif des taux de change : le dollar des États-Unis s'est déprécié vis-à-vis de certaines devises mais s'est apprécié par rapport à l'euro. UN وقال إنه ينبغي بالإضافة إلى ذلك، إمعان النظر في الأثر النسبي لأسعار الصرف. فقد ضعف دولار الولايات المتحدة في مقابل بعض العملات، وزادت في الوقت نفسه قيمته مقابل اليورو.
    Taux de change du dollar des États-Unis par rapport à l'euro Janv. UN الجدول 15 - سعر الصرف: دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو
    En revanche, si, dans une période ultérieure, le dollar des Etats-Unis se renforce par rapport à l'euro et au franc suisse, les contributions des pays hôtes auront une valeur moindre en dollars. UN ومن الناحية الأخرى فإنه إذا تعززت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو والفرنك السويسري في فترة مقبلة فإن قيمة مساهمات الحكومتين المضيفتين ستكون أقل بالدولار.
    En outre, le taux de change du dollar des États-Unis par rapport à l'euro pendant le premier semestre de 2004 était supérieur de 8 % environ au taux budgété pour l'exercice biennal 2004-2005. UN كما أن متوسط سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو خلال النصف الأول لعام 2004 كان أعلى بحوالي 8 في المائة عن سعره المستخدم في حساب ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    La situation financière du Tribunal a été particulièrement affectée par les variations de taux de change entre le dollar et l'euro; à défaut d'une information particulière sur ce sujet, la comparabilité des périodes financières est rendue délicate. UN تأثر المركز المالي للمحكمة بدرجة كبيرة من تغيرات سعر صرف الدولار مقابل اليورو. وعدم توفر معلومات دقيقة في هذا الشأن زاد من صعوبة مقارنة الفترات المالية ببعضها بعضا.
    UNIFEM a vu le montant global de ses ressources augmenter en dépit de la crise économique mondiale et des pertes liées à des fluctuations de change qui ont accru la valeur du dollar, notamment face à l'euro et autres monnaies des principaux donateurs. UN وتحقق النمو في الموارد الإجمالية للصندوق بالرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية والخسائر الناجمة عن تقلبات سعر الصرف التي ازدادت بها قيمة الدولار، لا سيما مقابل اليورو والعملات الأخرى لكبار المانحين.
    Sur les marchés des changes, le dollar devrait se traiter à un niveau proche de la parité avec l'euro et au cours de 120 yen environ en 2003. UN وفي أسواق العملات الأجنبية، من المفترض أنه سيجري تبادل الدولار بمقربة من سعر التعادل مقابل اليورو وبحوالي 120 ينا في عام 2003.
    En revanche, les coûts d'achat de véhicules ont été plus élevés du fait du faible taux de change du dollar vis-à-vis de l'euro. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بارتفاع تكاليف اقتناء المركبات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    :: Facteurs externes : appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis UN :: العوامل الخارجية: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد