J'ai souvent lu vos articles. Très heureux de vous rencontrer. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك |
Je lis vos articles dans la Torche depuis un moment. | Open Subtitles | تابعت مقالاتك في جريدة التورتش لبعض الوقت |
J'ai ici une liste des articles que vous avez publiés, docteur. | Open Subtitles | أنا أنظر في قائمة مقالاتك المنشورة دكتورة |
J'ai lu vos essais, et j'admire beaucoup vos stratégies pour construire un rêve chinois. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالاتك وأنا معجبَ كثيرا بإستراجيتك لبناء الحلم الصيني |
J'ai lu ton nouveau article sur les applications en cryo-médecine et je crois que tu pourrais m'aider. | Open Subtitles | اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة |
Pour ce que vous écrivez dans vos articles, vos valeurs morales. | Open Subtitles | ما الذي يُمثل القيم الأخلاقية في مقالاتك |
Je vous admire depuis des années et j'ai une collection complète d'articles parus sur vous. | Open Subtitles | أنى أحترمك من سنين و لدي مجموعة كاملة من مقالاتك الصحفية |
J'ai lu beaucoup de vos articles. Vous n'êtes pas croyant. Athée, c'est ça? | Open Subtitles | قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟ |
J'ai lu un de tes articles en ligne hier soir. - J'en ai même lu deux, à vrai dire. | Open Subtitles | قرأت احد مقالاتك على الانترنت بالامس اكثر من واحد في الحقيقة |
Primo, vos articles ont été appréciés. J'ai reçu beaucoup d'appels. | Open Subtitles | أولاً، مقالاتك تم تقديرها بشده وصلتني العديد من المكالمات |
J'ai lu vos articles. Aimeriez-vous les mettre en pratique? | Open Subtitles | كنت أقرأ مقالاتك و ما رأيك بتطبيقها على أرض الواقع ؟ |
Eh bien, j'ai lu vos articles et vos lettres au Journal. | Open Subtitles | إستمريت بقِراءة مقالاتك ورسائلك إلى المجلة |
J'ai lu certains de tes articles du Post. | Open Subtitles | و، آه، لقد قرأت بعض مقالاتك لمنصب. |
"Cher M. Pearl, merci pour vos articles. | Open Subtitles | سيد بيرل , شكرا لك على مقالاتك |
Eh bien, pour ma part, j'ai lu tous tes articles. | Open Subtitles | حسنا، أنا على الأقل قرأت كل مقالاتك |
Dans vos articles, vous réprouvez le concubinage. Et là, vous agissez en contradiction avec vos principes. | Open Subtitles | في مقالاتك تنتقد دائما إبقاء المحظية |
J'ai... écrit une critique de vos essais pour le journal de mon université. | Open Subtitles | لقد إطلعت على جميع مقالاتك من أجل جريدة كليتي |
J'ai lu tes essais. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قرأت مقالاتك الخاص. |
"II m'a dit que Sheikh avait lu votre article | Open Subtitles | واخبرني ان الشيخ صاحب يقرأ مقالاتك |