ويكيبيديا

    "مقالة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • articles dans
        
    • un article dans
        
    • articles de
        
    • articles parus dans
        
    • articles ont paru dans
        
    • article dans le
        
    Le personnel chargé des affaires intérieures a publié 444 articles dans des journaux et des magazines et mis sur pied 197 émissions de télévision et 870 émissions de radio. UN ونشر موظفو سلطات الشؤون الداخلية 444 مقالة في الصحف والمجلات ونظموا 197 بثا تلفزيونيا و 870 بثا إذاعيا.
    C'est ainsi qu'en 2005 les services du Procureur général ont organisé 20 862 rencontres et discussions, réalisé 398 interventions télévisées et 739 interventions radiophoniques et publié 444 articles dans la presse écrite (journaux et magazines). UN وتحقيقا لتلك الغاية، عقد مسؤولون من مكتب الوكيل العام في عام 2005، 862 20 اجتماعا وجلسة إحاطة، وقدموا 398 بثا تليفزيونيا و 739 بثا إذاعيا، ونشروا 444 مقالة في الصحف والمجلات.
    M. Ebigbo a écrit ou publié plus de 10 ouvrages et a fait paraître quelque 90 articles dans des publications spécialisées, ainsi qu'un manuel sur la psychologie clinique en Afrique et le travail des enfants en Afrique. UN قام البروفسور إيبغبو بتحرير أو تأليف ما يزيد على 10 كتب ونشر نحو 90 مقالة في مجلات مهنية علمية، ، تشمل كتاباً تدريسياً عن علم النفس السريري في أفريقيا وعن عمل الأطفال في أفريقيا.
    J'ai lu un article dans l'American Journal for Evolutionary Science. Open Subtitles قرأت عنه مقالة في الجريدة الخاصة بعلوم التطور
    Madame la députée il y a eu récemment un article dans un magazine pour homme bien connu et dédié entièrement à vos jambes. Open Subtitles حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ
    Selon les premiers résultats d'une étude réalisée par le Département, 71 articles de presse ont été publiés sur les activités de commémoration. UN وحسب النتائج الأولية للتقييم الذي أجرته الإدارة، أسفرت الأنشطة التذكارية عن كتابة 71 مقالة في الصحافة.
    Plus de 40 articles parus dans des revues de droit et chapitres d'ouvrages, portant principalement sur des questions de droit international, notamment : UN أكثر من 40 مقالة في مجلات قانونية وفصول من كتب، تتناول أساسا قضايا القانون الدولي، منها ما يلي:
    En 2004, 4 940 reportages sur ce thème ont été télévisés et 5 127 articles ont paru dans la presse écrite. UN وفي سنة 2004، أُنجز 940 4 عملا صحافيا بشأن الموضوع في التلفزيون ونُشِرت 127 5 مقالة في الصحافة المكتوبة.
    2010-2011 : 600 articles dans les médias UN الفترة 2010-2011: 600 مقالة في وسائط الإعلام
    2014-2015 (objectif) : 1 000 articles dans les médias et un groupe de 1 000 abonnés sur Twitter et Facebook UN هدف الفترة 2014-2015: 000 1 مقالة في وسائط الإعلام، و 000 1 متابع على موقعي تويتر وفيسبوك
    L'appareil judiciaire a pris 1 346 mesures pour sensibiliser l'opinion aux questions juridiques; il a notamment organisé 533 tables rondes et 617 séminaires et réunions, produit 40 émissions de télévision et 83 émissions de radio, et publié 70 articles dans des journaux et des magazines. UN واعتمدت الهيئات القضائية 346 1 تدبيرا لإذكاء الوعي في المجال القانوني، بما في ذلك عقد 533 طاولة مستديرة و 617 حلقة دراسية ولقاء، و 40 بثا تلفزيونيا، و 83 بثا إذاعيا، ونشر 70 مقالة في الصحف والمجلات.
    Le Rapport sur les pays les moins avancés (PMA)* a fait l'objet de 133 articles dans la presse. UN ونشرت 133 مقالة في وسائط الإعلام تعليقا على تقرير أقل البلدان نموا*.
    articles dans les journaux locaux UN مقالة في المجلات المحلية
    articles dans la presse internationale et locale UN مقالة في وسائط الإعلام الدولية والمحلية
    Elle a dit qu'il y avait un article dans le journal aujourd'hui. Open Subtitles وأخبرتني بأن هناك مقالة في الصحيفة اليوم.
    - Salut, Henri. J'ai lu un article dans le journal de médecine chinoise Open Subtitles كان هنالك مقالة في مجلة جورنال أوف تشاينيز مديسن
    - Ecrire un article dans Le Flambeau, donner ton avis. Open Subtitles -تكتب عنه مقالة في المجلة المدرسية تعطي رأيك.
    50 articles de journaux sur différents sujets, 1983—1994 UN ٠٥ مقالة في الصحف تتناول مواضيع شتى، ٣٨٩١-٤٩٩١
    :: Campagne d'information sur la bonne gouvernance, au moyen notamment de 30 banderoles, de 500 affiches, de 10 000 brochures, de 2 000 t-shirts, de 3 messages radiophoniques, de 15 articles de presse et de 6 conférences de presse UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن الترويج للحكم الرشيد، تشمل 30 لافتة، و 500 ملصق، و 000 10 كراسة، و 000 2 قميص، وبث 3 إعلانات إذاعية، و 15 مقالة في وسائط الإعلام، و 6 مؤتمرات صحفية
    g) Les questions relevant d'ONU-Habitat et du Programme pour les établissements humains ont une plus grande visibilité, comme en témoignent les 100 000 articles parus dans la presse et les médias. UN (ز) وازداد إبراز أنشطة موئل الأمم المتحدة وجدول أعمال الموئل كما اتضح من نشر 000 100 مقالة في الصحف ووسائط الإعلام.
    80. Des communiqués de presse sur la Conférence mondiale ont été traduits et diffusés en roumain, et plus de 60 articles ont paru dans la presse locale à ce sujet. UN ٨٠- ترجمت الى اللغة الرومانية نشرات صحفية عن المؤتمر العالمي ووزعت بها، مما أسفر عن نشر أكثر من ٦٠ مقالة في الصحافة المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد