ويكيبيديا

    "مقاولاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entrepreneur
        
    • un sous-traitant
        
    Embauché un entrepreneur hors de l'Etat qui est supposé le faire pour moins cher. Open Subtitles وظف مقاولاً من خارج الولاية مفترض أن يفعل كل هذا بسعر رخيص
    Il y a conflit d'intérêt si tu es à la fois entrepreneur et contrôleur. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون مقاولاً ومفتّشاً في الوقت عينه، في ذلك تضارب مصالح
    Pas sûr, c'est peut-être l'entrepreneur. Open Subtitles لاأعرفيارجل, ربما هو مقاولاً أو ما شابه
    Donc, tu veux que je devienne, une sorte, de, d'entrepreneur? Open Subtitles إذاً , تريدينني أن أصبح مقاولاً ؟
    Les incidences de leurs activités sur les droits de l'enfant, qu'elles soient positives ou négatives, sont rarement le résultat des actions ou omissions d'une seule unité opérationnelle, que ce soit la société mère, une filiale, un sous-traitant, un fournisseur ou autre. UN ونادراً ما يكون أثرها على حقوق الطفل، سواء كان إيجابياً أو سلبياً، نتيجة فعل أو امتناع وحدة تجارية منفردة، سواء كانت هذه الوحدة شركة أُم أو وحدة فرعية أو مقاولاً أو مورداً أو طرفاً آخر.
    Le pire, c'est que vous me traitez comme si j'y connaissais rien, alors que je suis un entrepreneur qui était payé, croyez-le ou pas, beaucoup d'argent pour faire... ce que vous ne savez pas faire. Open Subtitles حتى إن ذلك أسوأ بكثير من معاملتك لي كأنني لا أعرف ما الذي أفعله عندما كنت مقاولاً معتمداً ، صدق أو لا تصدق ، يتم الدفع لي الكثير من المال لفعل كل ما لديك حيث ليس لديك أدنى فكرة كيفية القيام بذلك
    Elle se demande, par exemple, qui peut être certain en janvier que tel fournisseur ou entrepreneur sera capable de répondre à ses besoins en septembre. UN وتساءلت، على سبيل المثال، عمّا إذا كان بالإمكان التأكّد في كانون الثاني/يناير من أنَّ مورّداً أو مقاولاً ما سيكون قادراً على تلبية احتياجات جهة ما في أيلول/سبتمبر.
    Jusqu'à il y a 10 mois, il était un entrepreneur en sécurité privée en Afghanistan. Open Subtitles (كان يعمل مقاولاً أمنياً خاصاً في (أفغانستان
    Marcus Tate était un entrepreneur avant d'être un accro à la drogue. Open Subtitles (ماركوس تات) كان مقاولاً قبلما يصبح مدمنًا
    Si seulement je connaissais un entrepreneur. Open Subtitles لو أعرف مقاولاً فقط
    J'étais entrepreneur. Je sais, mais il gère des fonds. Open Subtitles حسناً ، أنا لدي خبرة بالعقارات يا (جوليا) ، لقد كنت مقاولاً
    Je suis entrepreneur professionnel. Open Subtitles إنني مقاولاً مرخص
    Etre entrepreneur, Open Subtitles أن أكون مقاولاً
    Il a été policier, entrepreneur. Open Subtitles كان شرطياً، مقاولاً
    85. L'APICORP indique qu'avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, l'ARADET avait engagé un entrepreneur pour construire une usine de tripolyphosphate de sodium ( < < l'usine STPP > > ) en Iraq, sans pour autant indiquer l'identité de cet entrepreneur. UN 85- تذكر الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية عينت مقاولاً قبل غزو العراق للكويت لبناء مصنع ثلاثي بوليفوسفات الصوديوم ( " المصنع " ) في العراق، على الرغم من أن الشركة العربية للاستثمارات النفطية لم تكشف عن هوية المقاول.
    M. Mohamed Hajib (ci-après M. Hajib), de double nationalité allemande et marocaine, est diplômé d'économie à l'université de Duisburg et était entrepreneur en Allemagne au moment des faits. UN 3- حصل السيد محمد حاجب (يشار إليه فيما يلي بالسيد حاجب الحامل للجنسيتين الألمانية والمغربية، على شهادة عليا في الاقتصاد من جامعة ديزبورغ وكان يشتغل مقاولاً في ألمانيا لدى حدوث الوقائع.
    Le père était un sous-traitant de cloisons sèches. Open Subtitles أباه كان مقاولاً ثانوياً للجبس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد