À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À sa 20e séance, le 25 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, du projet de résolution A/C.1/61/L.35. | UN | 6 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.35 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 20e séance, le 25 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/61/L.9, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.9 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/60/L.43/Rev.1, communiqué par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 22e séance, le 31 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/60/L.21, communiqué par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 9 - في الجلسة 22 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/60/L.21، مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Le Contrôleur présente un rapport du Secrétaire général sur le prototype d'un nouveau format du plan à moyen terme. | UN | قدم المراقب المالي تقريرا مقدما من اﻷمين العام بشأن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل. |
À la 20e séance, le 25 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/61/L.14, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 11 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.14 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 22e séance, le 27 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/61/L.24, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 14 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.24 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 22e séance, le 27 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/61/L.28, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 17 - وفي الاجتماع 22، المعقود في 27 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.28 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 20e séance, le 25 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/61/L.33, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 22 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/61/L.33 مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À sa 22e séance, le 31 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 6 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 22e séance, le 31 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 12 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 20e séance, le 29 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 18 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 19e séance, le 25 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/60/L.32/Rev.1, communiqué par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 12 - في الجلسة 19 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/60/L.32/Rev.1، مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
À la 22e séance, le 31 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/60/L.41, communiqué par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 15 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Le Conseil a examiné plus de 120 rapports du Secrétaire général et analysé et traité plus de 1 500 documents et communications émanant d'États et d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales. | UN | ونظر المجلس فيما يربو على ١٢٠ تقريرا مقدما من اﻷمين العام، وقام باستعراض وتجهيز ما يزيد على ٥٠٠ ١ وثيقة ورسالة واردة من الدول والمنظمات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية. |