ويكيبيديا

    "مقدما من الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présenté par le Président
        
    • soumis par le Président
        
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport ci-joint, présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil. Français UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport ci-joint, présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil. Français UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil, en date du 3 avril 1991. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    L’Assemblée adopte un projet de décision oral soumis par le Président. Le texte du projet devant être publié le jour suivant sous la cote A/52/L.79. UN واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79.
    À la 12e séance, le 23 octobre, le représentant du Canada a présenté, en tant que coordonnateur des consultations officieuses sur la question, le projet de résolution intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental» (A/C.5/53/L.12) soumis par le Président à l’issue des consultations. UN ٤ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عــرض ممثــل كندا ومنســق المشــاورات غير الرسمية المتعلقــة بالبنــد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/53/L.12(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant de l'Australie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/51/L.62), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل استراليا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/51/L.62) مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil, en date du 3 avril 1991. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١(.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil, en date du 3 avril 1991. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil, en date du 3 avril 1991. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil, en date du 3 avril 1991. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité un rapport présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    La Commission accepte de fusionner les textes des projets de résolution A/C.3/65/L.2 et A/C.3/65/L.3, tous deux intitulés " Réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique " , en un seul document, qui paraîtra comme un texte présenté par le Président. UN ووافقت اللجنة على دمج نصي مشروعي القرار A/C.3/65/L.2 و A/C.3/65/L.3، المعنونين " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعنيّ بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " ، وإصدارهما بوصفهما نصاً مقدما من الرئيس.
    4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant de l'Australie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/51/L.67), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل استراليا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " )A/C.5/51/L.67(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant de l'Arménie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " (A/C.5/51/L.68), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/ يونيه، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/51/L.68)، مقدما من الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement " (A/C.5/51/L.78), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.78( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 70e séance, le 6 juin 1997, le représentant du Zimbabwe a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " (A/C.5/51/L.64), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا " )A/C.5/51/L.64(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. À sa 70e séance, le 6 juin, le représentant des Philippines a présenté un projet de décision intitulé " Rapports du Bureau des services de contrôle interne " (A/C.5/51/L.72), qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٦ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/ يونيه، عرض ممثل الفلبين مشروع مقرر بعنوان " تقارير مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/51/L.72( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant du Mexique a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/51/L.27), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " )A/C.5/51/L.27(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. À la 46e séance, le 17 décembre, le représentant de la Norvège a présenté un projet de résolution intitulé " Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies " (A/C.5/51/L.25), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل النرويج مشروع قرار معنونا " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.25(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد