ويكيبيديا

    "مقدم إلى الجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est soumis à l'Assemblée
        
    • est présenté à l'Assemblée
        
    • le plus récent à l'Assemblée
        
    Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à l'Assemblée. UN 9 - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية في ضوء ما تقدم بيانه.
    Le présent rapport est soumis à l’Assemblée en réponse à cette résolution. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 49/216 C du 23 décembre 1994. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    9. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de la résolution 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.
    Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en réponse à cette résolution. UN 2- وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة إلى ذلك القرار.
    Le présent rapport, qui tient compte de ces contributions, est soumis à l’Assemblée générale comme suite à la demande formulée dans la résolution 52/29. UN ١١ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار ٥٢/٢٩. وقد روعيت فيه المساهمات المذكورة.
    Conformément à ces nouvelles dispositions, le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وفقا لهذه الترتيبات اﻹدارية.
    Le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale comme suite à la demande que celle-ci a faite dans sa résolution 53/119. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على طلبها في القرار ٥٣/١١٩.
    Le rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session est soumis à l’Assemblée générale en vertu du paragraphe 6 de la section II de la résolution 32/162. UN ٢ - وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة مقدم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء ثانيا من القرار ٢٣/٢٦١.
    Le rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session est soumis à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 6 de la section II de la résolution 32/162. UN 2 - وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة مقدم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 من الجزء ثانيا من القرار 32/162.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 54/14 du 29 octobre 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 51/231 du 13 juin 1997. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    8. Le présent rapport, qui tient compte de toutes ces communications, est soumis à l’Assemblée générale comme suite à la demande formulée dans la résolution 51/36. UN ٨ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار ٥١/٣٦، وقد روعيت فيه المساهمات المذكورة.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément à sa décision 50/479 du 11 avril 1996. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa décision 50/479 du 11 avril 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    5. Le présent rapport, qui tient compte de toutes ces communications, est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 49/116. UN ٥ - وهذا التقرير، الذي يأخذ في الاعتبار تلك اﻹسهامات، مقدم إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار ٤٩/١١٦.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale conformément aux demandes qu'elle a formulées dans ses résolutions 64/74 et 64/250. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة امتثالاً لطلبيها الواردين في القرارين 64/74 و 64/250.
    4. Le présent rapport, qui tient compte de ces contributions, est présenté à l'Assemblée générale en réponse à la demande figurant dans la résolution 50/24. UN ٤ - وهذا التقرير، الذي روعيت فيه تلك المساهمات، مقدم إلى الجمعية العامة تلبية للطلب الوارد في القرار ٥٠/٢٤.
    Le présent rapport, qui contient les chiffres actualisés reçus depuis du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, est présenté à l’Assemblée générale pour qu’elle approuve une subvention d’un montant de 213 000 dollars imputée sur le budget ordinaire. UN وهذا التقرير، الذي يعكس التقديرات المستكملة التي قدمها المعهد إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية منذ ذلك الحين، مقدم إلى الجمعية العامة طلبا لموافقتها على تقديم إعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale conformément à la résolution 8/12 du Conseil des droits de l'homme et couvre la période allant du 1er octobre 2009 au 30 septembre 2010. UN هذا التقرير السنوي مقدم إلى الجمعية العامة وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/12، ويغطي الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    Le Secrétaire général est particulièrement préoccupé par l'absence de progrès à cet égard, dont fait état son rapport le plus récent à l'Assemblée générale (A/57/447), et compte faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les femmes soient davantage représentées dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وفي ضوء النتائج التي تم التوصل إليها في أحدث تقرير مقدم إلى الجمعية العامة A/57/447))، أعرب الأمين العام عن قلقه على وجه الخصوص إزاء عدم إحراز تقدم، وعن عزمه بذل كل جهد ممكن لزيادة تمثيل المرأة في الفئات الفنية والفئات العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد