ويكيبيديا

    "مقدم من الأرجنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présenté par l'Argentine
        
    • présentée par l'Argentine
        
    • soumis par l'Argentine
        
    • soumise par l'Argentine
        
    • présenté par les pays suivants
        
    Intervention à l'occasion de l'examen des demandes présentées conformément à l'article 5 de la Convention. Texte présenté par l'Argentine UN بيان أدلي به أثناء تقييم الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية. نص مقدم من الأرجنتين
    Projet de décision présenté par l'Argentine et l'Inde UN مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), à la lumière du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP en 2000, et notamment des treize mesures concrètes qui y sont énoncées : rapport présenté par l'Argentine UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    Proposition présentée par l'Argentine, amendant celle figurant dans le document publié sous la cote A/C.6/60/INF/2 UN اقتراح مقدم من الأرجنتين بتعديل الوثيقة A/C.6/60/INF/2
    soumis par l'Argentine UN مقدم من الأرجنتين
    Proposition soumise par l'Argentine, le Bangladesh et le Mexique concernant la règle 6.5 (Administration de preuves en matière de violences sexuelles), qui figure dans le document PCNICC/1999/WGRPE/RT.5 UN اقتراح مقدم من الأرجنتين وبنغلاديش والمكسيك بشأن القاعدة 6-5 " الأدلة في قضايا العنف الجنسي " الواردة في الوثيقة PCNICC/1999/WGPE/RT.5
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à la lumière du Document final de la Conférence d'examen de 2000, et notamment des 13 mesures concrètes qui y sont énoncées : rapport présenté par l'Argentine UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à la lumière du Document final de la Conférence d'examen de 2000, et notamment des 13 mesures concrètes qui y sont énoncées : rapport présenté par l'Argentine UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    Texte présenté par l'Argentine UN نص مقدم من الأرجنتين
    Rapport présenté par l'Argentine UN تقرير مقدم من الأرجنتين
    Rapport présenté par l'Argentine UN تقرير مقدم من الأرجنتين
    présenté par l'Argentine et l'Inde UN مقدم من الأرجنتين والهند
    86. Le Coprésident a rappelé que le Groupe de travail à composition non limitée avait examiné, à sa trente-troisième réunion, un projet de décision présenté par l'Argentine et l'Inde sur le financement des installations de production de HCFC. UN 86 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية ناقش في اجتماعه الثالث والثلاثين مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند بشأن تمويل مرافق الإنتاج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2007/601, présenté par l'Argentine, la Belgique, le Brésil, le Canada, le Chili, l'Équateur, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France, le Guatemala, l'Italie, le Panama, le Pérou et l'Uruguay. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2007/601، مقدم من الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبنما وبيرو وشيلي وغواتيمالا وفرنسا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Ils étaient également saisis d'un projet de résolution présenté par l'Argentine, le Brésil, le Canada, le Chili, les États-Unis d'Amérique, la France, le Panama et le Pérou (S/2007/88), qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007). UN وكان معروضا أيضا على أعضاء المجلس نص مشروع قرار مقدم من الأرجنتين والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفرنسا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ((S/2007/88، اعتُمد بالإجماع باعتباره القرار 1743 (2007).
    Projet de résolution présenté par l'Argentine, l'Autriche, l'Espagne, la Finlande, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal, la Roumanie, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et le Sénégal, et intitulé < < Politiques et programmes mobilisant les jeunes > > UN مشروع قرار مقدم من الأرجنتين وإسبانيا وإيطاليا والبرتغال ورومانيا والسنغال وفنلندا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا واليونان بعنوان " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب "
    À la 5423e séance, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2006/255) présenté par l'Argentine, le Danemark, les États-Unis d'Amérique, la France, le Japon, le Pérou, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Slovaquie. UN وفي الجلسة 5423، لفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/255) مقدم من الأرجنتين وبيرو والدانمرك وسلوفاكيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Proposition présentée par l'Argentine, amendant celle figurant dans le document publié sous la cote A/C.6/60/INF/2 UN اقتراح مقدم من الأرجنتين لتعديل الوثيقة A/C.6/60/INF/2
    présentée par l'Argentine et le Chili UN مقدم من الأرجنتين وشيلي
    Proposition présentée par l'Argentine, amendant celle figurant dans le document publié sous la cote A/C.6/60/INF/2 (A/61/37, annexe II) UN اقتراح مقدم من الأرجنتين بشأن تعديل الوثيقة A/C.6/60/INF/2 (A/61/37، المرفق الثاني)
    soumis par l'Argentine, le Brésil, la Colombie, l'Uruguay et le Venezuela (République bolivarienne du) UN مقدم من الأرجنتين والبرازيل وكولومبيا وأوروغواي وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية)
    Proposition soumise par l'Argentine, le Bangladesh et le Mexique concernant la règle 6.5 (Administration de preuves en matière de violences sexuelles), qui figure dans le document PCNICC/1999/WGRPE/RT.5 UN اقتراح مقدم من الأرجنتين وبنغلاديش والمكسيك بشأن القاعدة 6-5 " الأدلة في قضايا العنف الجنسي " الواردة في الوثيقة PCNICC/1999/WGPE/RT.5
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution présenté par les pays suivants : Allemagne, Argentine, États-Unis d'Amérique, France, Italie, République tchèque et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (S/1995/1047), auquel il a apporté quelques modifications d'ordre rédactionnel. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار مقدم من اﻷرجنتين وألمانيا وإيطاليا والجمهورية التشيكية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية )S/1995/1047(، ثم أدخل تغييرات فنية على نص مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد