ويكيبيديا

    "مقرر لمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décision du Conseil
        
    • une décision connexe par le Conseil
        
    • une décision du
        
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins tendant à demander un avis consultatif conformément à l'article 191 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يطلب فيه رأيا استشاريا عملا بالمادة 191 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Le partenariat a été lancé par une décision du Conseil d'administration du PNUE durant sa vingt-sixième session en février 2011. UN وقد استهلت الشراكة بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011.
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le budget de l'Autorité pour l'exercice 2007-2008 UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية
    Constitution du noyau de l'effectif militaire d'un quartier général prêt à être déployé dans des opérations de maintien de la paix dans les 15 jours à partir de l'adoption d'une résolution ou d'une décision connexe par le Conseil de sécurité UN إنشاء نواة تكون جاهزة للانتشار من أفراد مقر القيادة العسكريين في عمليات حفظ السلام، في غضون 15 يوما من صدور قرار أو مقرر لمجلس الأمن في هذا الشأن
    2.2 Constitution du noyau de l'effectif militaire d'un quartier général d'opérations de maintien de la paix dans un délai de 15 jours à partir de l'adoption de la résolution ou d'une décision connexe par le Conseil de sécurité (2010/11 : s.o.; 2011/12 : s.o.; 2012/13 : 15 jours) UN 2-2 إنشاء نواة تكون جاهزة للانتشار من أفراد مقر القيادة العسكريين في عمليات حفظ السلام، في غضون 15 يوما من صدور قرار أو مقرر لمجلس الأمن في هذا الشأن (2010/2011: لا تنطبق؛ 2011/2012: لا تنطبق؛ 2012/2013: 15 يوما)
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant les modifications à apporter au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة وما يتصل بذلك من مسائل
    Projet de décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant les modifications au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques UN مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بتعديل نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة وما يتصل بذلك من مسائل
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant les modifications de l'article 21 du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها
    Projet de décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant les modifications à apporter à l'article 21 du Règlement relatif à la prospection UN مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة
    Je propose que la négociation du texte du projet de décision du Conseil d'administration n'ait pas lieu à l'occasion de la deuxième réunion du Groupe à composition non limitée - Cela se fera plus tard. UN واقترح ألا يكون الاجتماع الثاني للفريق العامل مفتوح العضوية مجالاً للتفاوض بشأن نص مشروع مقرر لمجلس الإدارة حيث أن ذلك سيأتي في وقت لاحق.
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le budget de l'Autorité pour l'exercice financier 2003-2004 UN مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية 2003-2004
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le budget de l'Autorité pour l'exercice financier 2009-2010 UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية 2009-2010
    décision du Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins UN مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار
    Sur la base d'une décision du Conseil d'administration, la CESAP a créé le Réseau de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique (DESCONAP). UN فإثر مقرر لمجلس إدارة البرنامج، أنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحوث والتدريب المعنية بالتصحر - آسيا والمحيط الهادئ DESCONAP.
    L'article 66 du décret habilite l'organisme de réglementation ou de supervision compétent à édicter, s'il le juge nécessaire, des orientations et des directives à l'intention de personnes ou de catégories de personnes relevant de son autorité, aux fins d'exécuter toute obligation incombant au pays en vertu d'une décision du Conseil de sécurité de l'ONU relative au terrorisme ou de faciliter l'exécution d'une telle obligation. UN وتزود المادة 66 من المرسوم السلطة الرقابية أو الإشرافية المختصة بصلاحيات إصدار ما تراه ضروريا من توجيهات ومبادئ توجيهية لأي شخص أو فئة من الأشخاص تخضع لرقابتها أو إشرافها من أجل الوفاء أو تيسير الوفاء بأي التزام بموجب قرار أو مقرر لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فيما يتصل بالإرهاب.
    Le partenariat est en cours d'élaboration sur la base d'une décision du Conseil d'administration du PNUE durant sa vingt-sixième session en février 2011. UN ويجري تطوير الشراكة بناءً على مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين المعقودة في شباط/فبراير 2011.
    Ceci pourrait également être vrai dans le cadre de l'approche minimaliste, dans la mesure où les origines de l'Approche stratégique, qui proviennent d'une décision du Conseil d'administration du PNUE et du Plan d'application de Johannesburg, sont considérées comme lui conférant un tel statut. UN وقد يكون هذا حقيقيا أيضا بالنسبة لنهج الاكتفاء بالحد الأدنى من حيث أنه ينظر إلى أن نشأة عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وخطة تنفيذ جوهانسبرغ تضفي عليها مثل هذا الوضع.
    2.2 Mise en place au Siège, dans les 15 jours suivant l'adoption d'une résolution ou d'une décision connexe par le Conseil de sécurité, d'un noyau d'effectifs militaires prêt à être déployé (2011/12 : n.d.; 2012/13 : 15 jours; 2013/14 : 15 jours) UN 2-2 إنشاء نواة تكون جاهزة للانتشار من أفراد مقر القيادة العسكريين في عمليات حفظ السلام، في غضون 15 يوما من صدور قرار أو مقرر لمجلس الأمن في هذا الشأن (2011/2012: غير متاحة؛ 2012/2013: 15 يوما؛ 2013/2014: 15 يوما)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد