Le Président de l'Assemblée générale prend place à la présidence de la Sixième Commission. | UN | 33 - اتخذ رئيس الجمعية العامة مقعده إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Lewis prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 14 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد لويس مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنيه مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Aponte-Hernández (Président de la Chambre des représentants de Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 68 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد أبونتي -هيرنانديز (رئيس مجلس نواب بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Terzi di Sant'Agata (Italie) prend place à la table du Bureau. | UN | 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ترزي دي سانتاغاتا (إيطاليا) مقعده إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Picardo (Chef de l'Opposition, Gibraltar), prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 22 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيكاردو (زعيم المعارضة في جبل طارق) مقعده إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du président, M. Ortiz Guzman (Vieques Si) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد أورتيز غوزمان (حملة مناصرة فيكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Rosario (Collectivo Puertorriqueño Pro Independencia) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد روزاريو (التجمع البورتوريكي من أجل الاستقلال) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Martin (Partido Independentista Puertorriqueño) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 31 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد مارتن (حزب الاستقلال البورتوريكي) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Rivera (Puertorriqueños Unidos en Acción) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 42 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Velgara (Campagne de soutien à Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 46 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فيلغارا (حملة تأييد فيكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Adames (Centro Literario Anacaona) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 78 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد أدامز (مركز آناكاونا الأدبي) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Feliz (Ministerio Latino) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 81 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فيليز (الكنيسة اللاتينية) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Velgara (Campagne de soutien à Vieques, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 99 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فِلغارا (حملة مساندة فييكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari [Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 22 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بخاري (جبهة بوليساريو)، مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ليميريس (لجنة ولاية كونيكتيكت المعنية باستقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Figueroa García (Puertorriqueños Por Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيغويرورا غراسيا (حزب البورتوروكيين من أجل بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Pesquera-Sevillano (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بسكويرا - سيفييانو (حركة أوستوسيانو للاستقلال الوطني) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Borja (Comité Permanente Latinoamericano de Apoyo a la independencia de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 34 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بورجا (لجنة أمريكا اللاتينية الدائمة المعنية بدعم استقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Misla Grillasca (Young Professionals for Puerto Rico Democracy) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 37 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ميسلا غريلاسكا (المهنيون الشباب من أجل الديمقراطية في بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
M. Bossano se retire | UN | 16 - غادر السيد بوسانو مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |