ويكيبيديا

    "مقيم للأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résident des Nations
        
    Les demandes peuvent également être adressées au bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies le plus proche. UN ويمكن تقديم الطلبات أيضاً عبر أقرب مكتب منسق مقيم للأمم المتحدة.
    Les demandes peuvent également être adressées au coordonnateur résident des Nations Unies le plus proche. UN ويمكن تقديم الطلبات أيضاً عبر أقرب منسق مقيم للأمم المتحدة.
    Dans les pays où il n'y a pas de coordonnateur résident des Nations Unies, le Directeur du centre d'information des Nations Unies est ainsi l'interlocuteur privilégié du gouvernement, condition généralement suffisante pour qu'on lui attribue un poste à temps complet. UN وفي البلدان التي لا يوجد فيها منسق مقيم للأمم المتحدة يكون مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام التابع هو وسيلة الاتصال المناسبة مع الحكومة.
    b) Les relations entre les bureaux du Centre dans les régions et le Programme des Nations Unies pour le développement (notamment pour ce qui est du rôle de ce dernier en tant que coordonnateur résident des Nations Unies); UN (ب) العلاقة بين مكاتب المركز في الأقاليم وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بحيث يتضمن دوره كمنسق مقيم للأمم المتحدة)؛
    Une opération des Nations Unies au Libéria devrait promouvoir une coordination étroite entre les activités de maintien et de consolidation de la paix, les programmes de développement et les programmes humanitaires, ce qui pourrait se faire par la nomination d'un représentant spécial adjoint du Secrétaire général qui serait également coordonnateur résident des Nations Unies, modalité qui a donné de très bons résultats en Sierra Leone. UN وينبغي أن تؤدي عملية للأمم المتحدة في ليبريا إلى وجود تنسيق وثيق بين برامج حفظ السلام وبناء السلام والبرامج الإنمائية والإنسانية، ربما عن طريق تعيين نائب لممثل خاص للأمين العام يعمل أيضا كمنسق مقيم للأمم المتحدة، مثلما حدث بنجاح كبير في سيراليون.
    En ce qui concerne la direction de la mission, il serait important de maintenir une forte présence de mon Représentant spécial, assisté d'un Représentant spécial adjoint qui ferait également fonction de Coordonnateur résident des Nations Unies et de Coordonnateur des affaires humanitaires, afin de préserver un lien essentiel entre la mission et l'équipe de pays des Nations Unies. UN 89 - وبصدد قيادة بعثة المتابعة، من الهام الاحتفاظ بمكتب قوي لممثلي الخاص، يساعده نائب يعمل أيضا كمنسق مقيم للأمم المتحدة ومنسق للشؤون الإنسانية، للحفاظ على صلة الوصل الضرورية بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    La présence des Nations Unies au Burundi est placée sous la direction du Représentant exécutif du Secrétaire général, qui assume également les fonctions de coordonnateur résident des Nations Unies et coordonnateur de l'action humanitaire, de représentant résident du PNUD et de responsable des questions de sécurité. UN 185 - يرأس وجود الأمم المتحدة في بوروندي الممثل التنفيذي للأمين العام، الذي يعمل أيضا كمنسق مقيم للأمم المتحدة ومنسق للشؤون الإنسانية، وممثل مقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمسؤول المعين لشؤون الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد