ويكيبيديا

    "مكاتب الاتصال في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les bureaux de liaison dans
        
    • bureaux de liaison à
        
    • des bureaux de liaison dans
        
    • bureaux de liaison situés dans
        
    • bureaux de liaison de
        
    • les bureaux de liaison du
        
    • postes de liaison au
        
    • Bureaux de liaison des
        
    • bureaux de liaison au
        
    • bureaux de liaison d'
        
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Réunions mensuelles entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les chefs des bureaux de liaison à Pristina UN اجتماعا شهريا عقدت بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء مكاتب الاتصال في بريشتينا
    OBJECTIFS Mieux comprendre et mieux reconnaître les diverses fonctions des bureaux de liaison dans le système des Nations Unies, et proposer des critères et des mesures pour renforcer leur efficacité. UN التوصل إلى فهم متبصر وإدراك أفضل للأدوار المتنوعة التي تؤديها مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، واقتراح معايير وتدابير لزيادة فعاليتها إلى أقصى حد.
    b Y compris les bureaux de liaison situés dans d'autres lieux d'affectation. UN )ب( بما في ذلك مكاتب الاتصال في مراكز العمل اﻷخرى.
    La dotation en effectifs proposée pour la Division a été calculée compte tenu du déploiement de diverses composantes dans les 15 comtés du Libéria, ainsi que dans les bureaux de liaison de la région. UN ويراعي ملاك الموظفين المقترح للشعبة نشر عناصر مختلفة في مقاطعات ليبريا الـ 15 وفي مكاتب الاتصال في المنطقة.
    Le Comité a été informé que le Corps commun d'inspection publiera en 2007 un rapport sur les bureaux de liaison du système des Nations Unies. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن وحدة التفتيش المشتركة سوف تصدر تقريرا عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة في عام 2007.
    les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies. UN مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies UN مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies UN مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies UN مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies UN مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2007/10 - les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies UN JIU/REP/2007/10- مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Dans le cadre de la restructuration des bureaux de liaison à Beyrouth, en Égypte et à Damas, il faudra aussi modifier les structures d'appui de manière à ce que l'ONUST n'ait pas à déployer des éléments d'appui spécialement pour ces bureaux. UN وتمشيا مع إعادة هيكلة مكاتب الاتصال في بيروت ومصر ودمشق، يجب معالجة الترتيبات المتعلقة بدعمها أيضا، بحيث لا يتعين على الهيئة أن تنشر عناصر دعم مخصصة لهذه المكاتب.
    :: Réunions régulières entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les chefs des bureaux de liaison à Pristina et les ambassades à Belgrade afin de s'assurer du maintien de leur appui au processus de dialogue direct UN :: عقد اجتماعات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء مكاتب الاتصال في بريشتينا والسفارات في بلغراد لتأمين استمرار دعمهم لعملية الحوارات المباشرة
    OBJECTIFS Mieux comprendre et mieux reconnaître les diverses fonctions des bureaux de liaison dans le système des Nations Unies, et proposer des critères et des mesures pour renforcer leur efficacité. UN التوصل إلى فهم متبصر وإدراك أفضل للأدوار المتنوعة التي تؤديها مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، واقتراح معايير وتدابير لزيادة فعاليتها إلى أقصى حد.
    1. Liste des bureaux de liaison dans le système des Nations Unies 4 UN خريطة مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    b Y compris les bureaux de liaison situés dans d'autres lieux d'affectation. UN )ب( بما في ذلك مكاتب الاتصال في مراكز العمل اﻷخرى.
    Le personnel du Tribunal travaillant au Programme de sensibilisation dans les bureaux de liaison de la région facilitera les consultations avec les organisations non gouvernementales dans leurs domaines respectifs. UN وسيعمل موظفو الاتصال التابعين للمحكمة، من مكاتب الاتصال في المنطقة، على تيسير المشاورات بشأن المقترح مع المنظمات غير الحكومية في مجالات عمل كل منها.
    Le rapport du CCI sur les bureaux de liaison du système des Nations Unies contient en suffisance des informations sur le rôle et les potentialités de ces bureaux. UN ويقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة معلومات كافية عن الدور الذي تقوم به هذه المكاتب وإمكانياتها().
    Les postes financés au titre de l'appui aux programmes concernent des fonctions administratives et connexes, y compris les postes de liaison au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN والوظائف الممولة في إطار دعم البرامج هي تلك التي تتعلق بالمهام الإدارية وما يتصل بها من مهام، بما فيها مهام مكاتب الاتصال في مقر الأمم المتحدة.
    Afin de réduire les dépenses afférentes à l'indemnité logement, on s'efforcera de loger les intéressés aux Bureaux de liaison des villes susmentionnées. UN وستبذل الجهود اللازمة لتوفير اﻹقامة في مكاتب الاتصال في المواقع المذكورة أعلاه من أجل تخفيض هذا البدل.
    concernant la création et le fonctionnement de bureaux de liaison au Kosovo UN المتعلقة بإنشاء مكاتب الاتصال في كوسوفو ومهامها
    Division des affaires politiques (dont les bureaux de liaison d'Islamabad et de Téhéran) UN شعبة الشؤون السياسية (بما في ذلك مكاتب الاتصال في إسلام أباد وطهران)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد