ويكيبيديا

    "مكافحة انتشار فيروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lutte contre la propagation du
        
    • lutter contre la propagation du
        
    • la lutte contre la pandémie
        
    • endiguer la propagation du
        
    90. Il est important que le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants ait fait de la lutte contre la propagation du VIH/sida au Cambodge une de ses activités prioritaires. UN 90- ومن الأهمية بمكان أن وزارة شؤون المرأة والمحاربين القدامى جعلت من " مكافحة " انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في كمبوديا إحدى أولوياتها الرئيسية.
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    La criminalisation de toute autre intention délictueuse atténuée est non seulement inappropriée, mais contreproductive dans le cadre de la lutte contre la propagation du VIH. UN وتجريم أي نية جرمية أقل من ذلك ليس غير ملائم فحسب ولكنه أيضاً يسفر عن نتائج عكسية في مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour lutter contre la propagation du VIH/sida. UN 382- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    52. Des informations plus détaillées ont été demandées sur les enseignements tirés de la coopération interinstitutions dans la lutte contre la pandémie de VIH/sida. UN ٥٢ - وطُلب مزيد من المعلومات بشأن الدروس المستفادة من التعاون فيما بين الوكالات في مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    À Maurice, nous avons toujours cherché à prendre les devants dans la lutte contre la propagation du VIH/sida. UN وفي موريشيوس ظللنا نعمل على نحو استباقي في جميع الأوقات في مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN 2004/35 مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية ومرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية ومرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية
    178. Les programmes de lutte contre la propagation du VIH et de traitement des personnes vivant avec le VIH/sida sont mis en œuvre sous la direction du Conseil national de la lutte contre le sida et de son secrétariat, la Direction nationale de la lutte contre le sida. UN 178- ويوجه المجلس الوطني للإيدز وأمانته، المديرية الوطنية للإيدز، وهو وكالة حكومية، برامج مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري ومعالجة الأشخاص المصابين به وبالإيدز.
    2004/35 lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN 2004/35 مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires (E/2004/30) UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية ومرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية (E/2004/30)
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt UN مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية ومرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN 2004/35 مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    lutte contre la propagation du VIH/sida dans les structures de la justice pénale, les maisons d'arrêt et les établissements pénitentiaires UN 2004/35 مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق نظام العدالة الجنائية قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    39. Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour lutter contre la propagation du VIH/sida. UN 39- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    - lutter contre la propagation du VIH/sida; UN - مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Toute action de développement conçue pour lutter contre la propagation du VIH et respectueuse des droits de l'homme des personnes directement affectés par le VIH et des personnes les plus susceptibles de le contracter, sera, en fin de compte, plus efficace afin d'atteindre ses objectifs fixés. UN فأي تدخل في مجال التنمية يراد به مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري باحترام حقوق الإنسان وحقوق المتأثرين به مباشرة وأولئك الأكثر عرضة له سيكون في نهاية الأمر أكثر فعالية لبلوغ الأهداف المحددة للقضاء عليه.
    23. Des informations plus détaillées ont été demandées sur les enseignements tirés de la coopération interinstitutions dans la lutte contre la pandémie de VIH/sida. UN ٢٣ - وطلب مزيد من المعلومات بشأن الدروس المستفادة من التعاون فيما بين الوكالات في مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    52. Des informations plus détaillées ont été demandées sur les enseignements tirés de la coopération interinstitutions dans la lutte contre la pandémie de VIH/sida. UN ٥٢ - وطُلب مزيد من المعلومات بشأن الدروس المستفادة من التعاون فيما بين الوكالات في مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Pour endiguer la propagation du VIH/sida, il est essentiel d'unir les efforts, de les coordonner et de resserrer les liens entre les Gouvernements et la société civile. UN تقتضي مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تصدياً منسقاً وتعاونياً وتعزيز الصلات بين الحكومة والمجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد