ويكيبيديا

    "مكافحة تهريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contre le trafic illicite
        
    • contre le trafic de
        
    • lutter contre l'introduction clandestine de
        
    • la lutte contre le trafic
        
    • lutter contre la contrebande
        
    • lutte contre le trafic d
        
    • la lutte contre la traite
        
    • lutte contre la contrebande
        
    • lutter contre le trafic
        
    :: Quels sont les pouvoirs, les fonctions et les actions typiques des centres pluri-institutions dans la lutte contre le trafic illicite de migrants? UN :: ما هي سلطات المراكز المشتركة بين عدّة وكالات ووظائفها وإجراءات عملها النمطية في مجال مكافحة تهريب المهاجرين؟
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    et le crime pour promouvoir et appuyer l'application du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, UN ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر
    Protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer additionnel à la Con-vention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN برتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Référentiel d'aide à la lutte contre le trafic illicite de migrants de l'UNODC UN مجموعة أدوات مكافحة تهريب المهاجرين، من إعداد مكتب الأمم المتحدة
    Référentiel d'aide à la lutte contre le trafic illicite de migrants de l'UNODC UN مجموعة أدوات مكافحة تهريب المهاجرين، من إعداد مكتب الأمم المتحدة
    Référentiel d'aide à la lutte contre le trafic illicite de migrants de l'UNODC UN مجموعة أدوات مكافحة تهريب المهاجرين، من إعداد مكتب الأمم المتحدة
    Comment harmoniser la formation visant à renforcer les mesures de lutte contre le trafic illicite de migrants? UN :: كيف يمكن للتدريب على تدعيم مكافحة تهريب المهاجرين أن يصبح متناسقا؟
    Référentiel d'aide à la lutte contre le trafic illicite de migrants de l'UNODC UN مجموعة أدوات مكافحة تهريب المهاجرين، من إعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, 2000 UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام 2000
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Consultation d'experts sur le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN مشاورات الخبراء بشأن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    L'UNODC a également publié un Manuel de formation à l'usage des agents de détection et de répression et des procureurs sur la lutte contre le trafic illicite de migrants. UN وقام المكتب أيضاً بنشر دليل أساسي لتدريب موظفي إنفاذ القانون والمدّعين العامين على مكافحة تهريب المهاجرين.
    Mesures contre le trafic illicite de migrants par mer UN المادة 8: تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الديباجـة
    Mesures contre le trafic illicite de migrants par mer UN تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Rapport sur les mesures de justice pénale visant à lutter contre l'introduction clandestine de migrants étrangers en situation illégale UN تقرير عن تدابير العدالة الجنائية الرامية الى مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين
    Cette initiative est destinée à lutter contre la contrebande de drogues, ou d'autres types de trafic, dans des conteneurs maritimes. UN وقد صيغت هذه المبادرة من أجل مكافحة تهريب المخدرات وغيرها من السلع المهربة في الحاويات البحرية.
    En outre, les programmes de lutte contre le trafic d'enfants font désormais partie des plans d'exécution de la stratégie nationale de l'enfance et de la jeunesse. UN كما تم إدراج برامج مكافحة تهريب الأطفال ضمن برامج الخطط التنفيذية للاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب.
    Le Code pénal de l'Azerbaïdjan comporte des dispositions sur la lutte contre la traite d'êtres humains et le trafic d'organes et de tissus humains. UN ويسعى القانون الجنائي الأذربيجاني إلى مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية.
    Cours sur la lutte contre la contrebande et le trafic d'êtres humains UN دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم
    lutter contre le trafic des personnes est particulièrement important pour l'Australie et la région de l'Asie et du Pacifique. UN إن مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار بهم هامة بشكل خاص لاستراليا ولمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد