À l'invitation de la Présidente, Mme Bouaida prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 39 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوعيدا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Hemeida, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 14 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حميدة مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Táboas Veleiro, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة تابوا فيليرو مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Sahli-Fadel prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة سهلي - فاضل مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Nakagawa prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 56- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ناكاغاوا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Boussola prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 66- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوسولا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
17. Sur l'invitation du Président, Mme Tressa Diaz prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تريسا دياز مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات. |
21. Sur l'invitation du Président, Mme Chin prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 21 - بناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شين مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات. |
70. Sur l'invitation du Président, Mme Cristobal (Organisation pour la protection des droits des populations autochtones) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٧٠ - بدعوة من الرئيس، أخذت السيدة كريستوبال )منظمة الشعب المناصر لحقوق السكان اﻷصليين( مكانها على مائدة الاجتماع. |
2. Sur l'invitation du Président, Mlle Durrant (Jamaïque) prend place à la table du Bureau. | UN | ٢ - بناء على دعوة الرئيس، أخذت اﻵنسة دورانت )جامايكا( مكانها على طاولة المكتب. |
46. Sur l'invitation du Président, Mme Scharfe (Parlamentarians for East Timor) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٦ - بناء على دعوة من الرئيس، السيدة شارفه )البرلمانيون من أجل تيمور الشرقية( تأخذ مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Hamoudi (Maire adjointe de la ville de Tours en France) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 5 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حمودي (نائب عمدة تور، فرنسا) مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Bahaijoub (Family Protection) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 11- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة باهيجوب (حماية الأُسرة) مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Lewis (Western Sahara Resource Watch) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 31 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة لويس (مراقبة موارد الصحراء الغربية) مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Filip (Union interparlementaire) prend place à la table du Bureau. | UN | 46 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فيليب (الاتحاد البرلماني الدولي) مكانها على مائدة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Lintonen (Communauté européenne) prend place à la table du Bureau. | UN | 68 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة لينتونين (الجماعة الأوروبية) مكانها على مائدة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Hulan (Canada) prend place à la table du Bureau. | UN | 76 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة هولان (كندا) مكانها على مائدة اللجنة. |
1. À l'invitation de la Présidente, Mme Britton (Costa Rica) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذت السيدة بريتون (كوستاريكا) مكانها على طاولة اللجنة. |
Sur invitation du Président, Mme Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 67 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة براسيل (هيئة المتحدين من أجل فييكيس، بورتوريكو) مكانها على طاولة مقدمي الالتماسات. |
51. Sur l'invitation du Président, Mme Karagiannakis (Assemblée internationale de juristes pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥١ - بنـاء علـى طلـب الرئيـس، السيدة كاراجيانﱠاكس )المنصة الدولية للحقوقيين من أجل تيمور الشرقية( تأخذ مكانها على مائدة مقدمي الشكاوى |