Si, du fait de l'application de cette règle, le cédant ou le cessionnaire a plus d'un établissement [, situés dans des États différents], l'établissement pertinent est celui où s'exerce son administration centrale. > > | UN | وإذا كان انطباق هذه القاعدة يحدد أكثر من مكان عمل واحد للمحيل أو المحال إليه [، تقع في دول مختلفة]، يكون مكان العمل المقصود هو المكان الذي يمارس فيه إدارته المركزية. " |
17. Il a été proposé de modifier l'alinéa a) du paragraphe 1, afin de tenir compte des cas où le garant/émetteur avait plus d'un établissement. | UN | ٧١ - قدم اقتراح بتعديل الفقرة )١( )أ( بحيث توضع في الاعتبار تلك الحالات التي يكون فيها للكفيل/المصدر أكثر من مكان عمل واحد. |
a) si l'engagement mentionne plus d'un établissement pour une personne donnée, l'établissement à prendre en considération est celui qui présente la relation la plus étroite avec l'engagement; | UN | )أ( اذا ذكر في التعهد أكثر من مكان عمل واحد لشخص معين يؤخذ بأوثق تلك اﻷماكن صلة بالتعهد؛ |
a) Si l'engagement mentionne plus d'un établissement pour une personne donnée, l'établissement à prendre en considération est celui qui présente la relation la plus étroite avec l'engagement; | UN | )أ( اذا ذكر في التعهد أكثر من مكان عمل واحد لشخص معين يؤخذ بأوثق تلك اﻷماكن صلة بالتعهد؛ |
Plus positivement, l'adoption de la loi d'ajustement sur les syndicats et les relations de travail permet depuis 2011 de créer plusieurs syndicats sur un même lieu de travail. | UN | ومن البوادر الإيجابية تعديل قانون النقابات وتسوية علاقات العمل الذي سمح بتنظيم نقابات متعددة في مكان عمل واحد منذ سنة 2011. |
a) Si l'engagement mentionne plus d'un établissement pour une personne donnée, l'établissement à prendre en considération est celui qui présente la relation la plus étroite avec l'engagement; | UN | )أ( اذا ذكر في التعهد أكثر من مكان عمل واحد لشخص معين يؤخذ بأوثق تلك اﻷماكن صلة بالتعهد؛ |
Sous réserve de la référence à plus d'un établissement dans différents pays, la Commission a approuvé l'alinéa i) quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 117- ورهنا بالإشارة إلى أكثر من مكان عمل واحد في بلدان مختلفة، أقرت اللجنة الفقرة الفرعية (ط) من حيث المضمون وأحالتها إلى فريق الصياغة. |
2. Si l'engagement mentionne plus d'un établissement pour une personne donnée, l'établissement à prendre en considération est celui qui présente la relation la plus étroite avec l'engagement. " | UN | " )٢( اذا ذكر التعهد أكثر من مكان عمل واحد ﻷي من هؤلاء اﻷشخاص، فان مكان العمل الذي يؤخذ به هو أوثق تلك اﻷماكن صلة بالتعهد. " |
" a) Si l'établissement du garant/émetteur est situé dans un Etat contractant ou, lorsque le garant/émetteur a plus d'un établissement, si l'établissement à partir duquel est ordonnée l'émission de l'engagement est situé dans un Etat contractant, ou... " | UN | " )أ( اذا كان مكان عمل الكفيل∕المصدر واقعا في دولة متعاقدة أو - في حالة ما اذا كان للكفيل/المصدر أكثر من مكان عمل واحد - اذا كان مكان العمل الذي وجّه منه اصدار التعهد، واقعا في دولة متعاقدة، أو... " |