Tu vas le mettre sur ce système de haut-parleur géant dans votre installation d'essai Sonic dans la zone 51. | Open Subtitles | عليكَ وضعهم على مكبّر الصوت العملاق الموجود في منشأة إختبار الصوتيات خاصتك بالمنطقة 51. |
Dis à Kak Ismaël de prévenir les gens avec le haut-parleur de la mosquée que la guerre sera finie demain. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
Je ne peux pas avoir une minute de paix sans que cette pute ne marche en tenant son téléphone comme ça en parlant avec le haut-parleur. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بلحظة هدوء قبل أن يأتي ذلك الوغد حاملاً هاتفه هكذا . و يتحدّث على مكبّر الصوت |
Je le surveille grâce à un micro multidirectionnel fixé à son berceau. | Open Subtitles | انا اراقبه عن طريق مكبّر صوت متعدّد الاتجاهات متقدّم مزروع في سريره. |
P'têt qu'il enregistre tout ce qu'on dit, un émetteur sous la chemise et un micro fourré dans le cul. | Open Subtitles | يمكن أن يسجّل كل ما نقوله سلك في قميصه مكبّر صوت فى مؤخرته |
Très cher collègue. Le gars qui m'a enseigné tout ce que je sais. - Laisser le microphone faire le travail. | Open Subtitles | صديق عزيز علّمني كل ما أعرف، دع مكبّر الصوت يتولى المهمة. |
Si on inverse les polarités, un haut-parleur peut devenir un micro. | Open Subtitles | لكن أيّ مكبّر صوتٍ يمكن أن يحوّل إلى ميكروفون بعكسِ مسار القطبيّة. |
J'ai pas de haut-parleur, mais c'est mon boulot. | Open Subtitles | اعتذر لست الرجل مع مكبّر الصوت لكن هذا عملي |
C'est vrai, mais il y a un fichier audio. Y a un haut-parleur, donc ça devrait... | Open Subtitles | إنّك محقّ، ولكن بها ملف صوتيّ، بآلتي للتصوير مكبّر صوت، لذا.. |
haut-parleur EN PANNE, CRIEZ VOTRE COMMANDE SVP | Open Subtitles | مكبّر الصوت معطل فضلا صِح من أجل طلبك |
J'ai un fort signal du transmetteur vhf crystal que tu as caché dans le haut-parleur, et on ne peut pas le tracer. | Open Subtitles | تصلني إشارة قويّة من جهاز الإرسال الكرستاليّ عالي التردد... الذي أخفيته في مكبّر الصوت، وتلكَ الإشارة لا يمكن كشفها. |
Parfait, on va commencer. Mettez le haut-parleur. | Open Subtitles | لنبدأ في الحال ضعني على مكبّر الصوت |
Je vous mets sur haut-parleur. Vous pourrez chanter aussi. | Open Subtitles | "دعني أشغّل مكبّر الصوت ويمكنكَ أن تغنّي له أيضاً" |
Je te mets sur haut-parleur. | Open Subtitles | سوف أضعكِ على مكبّر الصوت |
Par exemple, il me montrait comment respirer bruyamment dans le micro... et soupirer... | Open Subtitles | حسنٌ، على سبيل المثال، يخبرني كيف أتنفس بصعوبة أمام مكبّر الصوت |
Ma caméra a un micro, elle s'occupera du son. | Open Subtitles | في آلة تصوير مكبّر صوت، وهكذا حللنا مشكلة الصوت |
Je l'ai vu actionner le micro. Il parlait à quelqu'un. | Open Subtitles | يتابع (ليون) استخدام مكبّر الصوت إنّه يحادث أحدهم |
On se parle en anglais au dîner, mais dès qu'ils ont le micro, ils se remettent à parler français. | Open Subtitles | أنتم تَتكلّمُون معهم في اثناء العشاءِ باللغةِ الإنجليزيةِ الفصحى لكن في اللحظةَ يَتحرّكونَ نحو مكبّر الصوت ويتحولون مباشرة الى التحدث بالفرنسية |
Laissez le microphone faire le travail, Monsieur. | Open Subtitles | دع مكبّر الصوت يتولى المهمة، سيدي. |
Quand on veut se servir du mégaphone, on demande. | Open Subtitles | عندما تريد استخدام مكبّر الصوت تطلب ذلك |
Il y a des haut-parleurs dernier cri, et d'autres gadgets. | Open Subtitles | لقد أضفت مكبّر صوت متقدّم تقنياً، وبعض الأشياء الجيّدة الأخرى |