ويكيبيديا

    "مكتب التنسيق لحركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Bureau de coordination du Mouvement des
        
    • le Bureau de coordination du Mouvement des
        
    En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, j'ai l'honneur de m'adresser à vous au sujet de la grave situation dans la bande de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أوجه إليكم هذه الرسالة بشأن الوضع الخطير في قطاع غزة.
    Je vous adresse la présente lettre en ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN أكتب لكم بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés condamne fermement l'intensification de l'agression militaire que mène Israël, Puissance occupante, dans la bande de Gaza. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés condamne fermement l'escalade dans l'agression militaire menée par Israël, Puissance occupante, dans la bande de Gaza. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    Déclaration sur l'imposition de sanctions unilatérales à la République du Bélarus, adoptée par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن فرض جزاءات انفرادية على جمهورية بيلاروس
    C'est ce qui les a conduits à créer le Comité mixte de coordination, qui se réunit régulièrement à New York pour harmoniser les actions du Bureau de coordination du Mouvement des non-alignés et du Groupe des 77 à New York. UN وقد أدى هذا إلى إنشاء لجنة التنسيق المشتركة بين حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، وهي اللجنة التي تجتمع بانتظام في نيويورك وتنسق أعمال مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز وفرع نيويورك لمجموعة اﻟ ٧٧.
    J’ai l’honneur, en ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, de vous faire tenir ci-joint une déclaration sur la situation en Iraq. UN بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة بيانا عن الحالة في العراق.
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    Présidente par intérim du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بالنيابة
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز
    Le Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés réaffirme que le Mouvement est solidaire des efforts que le Gouvernement et le peuple philippins consentent pour surmonter les conséquences de cette catastrophe naturelle. UN ويكرر رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز تأكيد تضامن الحركة مع الفلبين، حكومة وشعبا، في جميع ما تبذله من جهود للتغلب على آثار هذه الكارثة الطبيعية.
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز
    Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز
    Présidente du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز
    le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés demeurera saisi de cette importante question et se réunira de nouveau pour évaluer l'évolution de la situation. UN وسيبقي مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز هذه المسألة الهامة قيد نظره وسيجتمع مجددا لتقييم ما يحدث من تطورات في هذا الصدد.
    Déclaration sur l'imposition de sanctions unilatérales à la République du Soudan, adoptée par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن فرض جزاءات من جانب واحد على جمهورية السودان
    le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés condamne fermement l'intensification de l'agression militaire que mène Israël, Puissance occupante, dans la bande de Gaza. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    Je me réfère par ailleurs à une décision prise à New York le 1er juin 2000 par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN ويشرفني أيضا أن أشير إلى القرار الذي اتخذه مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز في نيويورك في 1 حزيران/يونيه 2000.
    Le Groupe réaffirme à cet égard que la déclaration faite à ce sujet par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/PC.I/19, reste valide. UN وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة مجددا استمرار سريان البيان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن هذا الموضوع على النحو الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.I/19.
    Je voudrais en outre vous informer que le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés poursuit son évaluation détaillée de la teneur de la résolution, et qu'il vous en fera connaître le résultat. UN وأود كذلك أن أبلغكم أن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز ما زال في طور إجراء تقييم شامل لجميع الجوانب الموضوعية لهذا القرار، وسوف يبلغكم بنتيجة هذا التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد