Membres du Bureau de la Plateforme et du Groupe d'experts multidisciplinaire : processus d'examen préalable à la nomination | UN | الأعضاء في مكتب المنبر وفي فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات: عملية الاستعراض قبل التعيين |
Membres du Bureau de la Plateforme et du Groupe d'experts multidisciplinaire : processus d'examen postérieur à la nomination | UN | الأعضاء في مكتب المنبر وفي فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات: عملية الاستعراض بعد التعيين |
Le mandat du Bureau de la Plateforme doit être défini une réunion au moins avant celle au cours de laquelle le Bureau de la Plateforme est élu. | UN | وينبغي تحديد مدة ولاية مكتب المنبر قبل دورة واحدة على الأقل من الدورة التي يُنتخب فيها مكتب المنبر. |
Un membre du Bureau par intérim est élu par la plénière à la majorité simple à titre de membre du Bureau pour la durée du mandat restant à courir du Bureau de la Plateforme. | UN | وينتخب الاجتماع العام بأغلبية بسيطة عضو المكتب بالنيابة كعضو في المكتب للمدة المتبقية من ولاية مكتب المنبر. |
Le Président de la Plateforme et les autres membres du Bureau de la Plateforme sont élus par la plénière dans l'ordre suivant : | UN | ينتخب الاجتماع العام رئيس المنبر وأعضاء مكتب المنبر الآخرين حسب الترتيب التالي: |
Les candidatures à la fonction de Président de la Plateforme et de membres du Bureau de la Plateforme sont présentées par le gouvernement d'un membre de la Plateforme. | UN | الترشيحات تقدم حكومة أي عضو من أعضاء المنبر ترشيحات لشغل منصب رئيس المنبر ولعضوية مكتب المنبر. |
Membres du Bureau de la Plateforme et du Groupe d'experts multidisciplinaire : processus d'examen préalable à la nomination | UN | الأعضاء في مكتب المنبر وفي فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات: عملية الاستعراض قبل التعيين |
Membres du Bureau de la Plateforme et du Groupe d'experts multidisciplinaire : processus d'examen postérieur à la nomination | UN | الأعضاء في مكتب المنبر وفي فريق الخبراء المتعدد الاختصاصات: عملية الاستعراض بعد التعيين |
Les personnes ainsi désignées pourraient constituer le Bureau de la Plateforme. | UN | وقد يقوم أولئك الأعضاء بمهام مكتب المنبر. |
4. Le secrétariat examine ces demandes et fait une proposition à l'intention du Bureau de la Plateforme. | UN | 4 - تفرز الأمانة الطلبات وتقدم اقتراحاً لكي ينظر فيه مكتب المنبر. |
5. Après avoir été examinée par le Bureau de la Plateforme, la liste des organisations souhaitant bénéficier du statut d'observateur est présentée à la réunion suivante de la plénière en vue de son approbation. | UN | 5 - تُعرض قائمة المنظمات المراقبة كما استعرضها مكتب المنبر على الدورة التالية للاجتماع العام من أجل قبولها. |
10. L'admission d'organisations au statut d'observateur est inscrite à l'ordre du jour des réunions du Bureau de la Plateforme et de la plénière selon ce que décide le Président. | UN | 10- يُدرج قبول المنظمات المراقبة كبند عادي من بنود جدول أعمال دورات مكتب المنبر والاجتماع العام حسب تقدير الرئيس. |
Le Bureau de la Plateforme et la plénière passent en revue la liste des organisations admises au statut d'observateur chaque année ou chaque réunion si les réunions n'ont pas lieu au moins chaque année. | UN | ويستعرض مكتب المنبر واجتماعه العام قائمة المنظمات المراقبة المقبولة سنوياً في كل دورة إذا كانت الدورات تنعقد على نحو أقل تواتراً من سنوياً. |
1. Les membres du Bureau de la Plateforme sont élus pour la durée du mandat du Bureau de la Plateforme. | UN | 1 - يُنتخب مكتب المنبر لمدة ولاية ذلك المكتب. |
3. Les membres du Bureau de la Plateforme sont rééligibles pour un second mandat consécutif dans les mêmes fonctions. | UN | 3 - يحق لأعضاء مكتب المنبر أن يعاد انتخابهم في نفس المنصب لمدة ولاية متعاقبة ثانية. |
4. Des tours de scrutin semblables sont tenus jusqu'à ce que toutes les fonctions du Bureau de la Plateforme soient pourvues. | UN | 4 - تجري اقتراعات مماثلة حسب الضرورة إلى أن تُملأ جميع المناصب في مكتب المنبر. |
C. Bureau de la Plateforme Consultations sur la structure et la composition régionales du Groupe d'experts multidisciplinaire | UN | جيم - مكتب المنبر: المشاورات المتعلقة بالهيكل والتشكيلة الإقليمية لفريق الخبراء المتعدد التخصصات |
1. Le formulaire de déclaration de conflits d'intérêt figurant en appendice au présent document est soumis au secrétariat pour chaque candidat à une élection au sein du Bureau de la Plateforme et du Groupe d'experts multidisciplinaire. | UN | 1 - تقدم إلى الأمانة استمارة الإفصاح عن تضارب المصالح الواردة في تذييل هذه الوثيقة، لكل من المرشحين لانتخابات مكتب المنبر وفريق الخبراء المتعدد الاختصاصات. |
3. Le processus décrit dans le présent article s'applique également aux candidats à une élection au Bureau de la Plateforme qui sont nommés au cours de la session de la Plateforme à laquelle l'élection en question est prévue. | UN | 3 - وتطبق العملية المذكورة آنفاً أيضاً على المرشحين للانتخاب في مكتب المنبر الذين تم ترشيحهم أثناء دورة المنبر التي تقرر إجراء الانتخابات فيها. |
2. Si le Comité sur les conflits d'intérêt établit qu'une personne se trouve dans une situation de conflit d'intérêt qui ne peut pas être résolue, la personne concernée peut demander un examen de la décision du Comité par le Bureau de la Plateforme. | UN | 2 - وفي الحالات التي تقرر فيها لجنة تضارب المصالح أن فرداً من الأفراد لديه تضارب في المصالح لا يمكن تسويته، يحق للفرد المعني أن يطلب من مكتب المنبر استعراض قرار اللجنة. |