ويكيبيديا

    "مكتب تنظيم الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bureau de la gestion des ressources humaines
        
    • administration ET GESTION
        
    • Bureau des ressources humaines
        
    • la gestion des ressources hu-maines
        
    • Bureau du Secrétaire général adjoint
        
    Unité administrative : Bureau de la gestion des ressources humaines UN الوحدة التنظيمية: مكتب تنظيم الموارد البشرية
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a adopté de nouvelles procédures en vue de remédier à cette situation. UN وقد اتخذ مكتب تنظيم الموارد البشرية إجراء تصحيحيا في شكل اجراءات جديدة.
    Unité administrative : Bureau de la gestion des ressources humaines UN الوحدة التنظيمية: مكتب تنظيم الموارد البشرية
    chef du Service de recrutement des administrateurs (Bureau de la gestion des ressources humaines) UN توظيف الفئة الفنية، مكتب تنظيم الموارد البشرية
    Total des ressources consacrées à la formation relevant du Bureau de la gestion des ressources humaines : UN مجمـوع المـوارد للتدريب تحت مسؤولية مكتب تنظيم الموارد البشرية:
    Si le Bureau de la gestion des ressources humaines encourage une planification préalable sur 12 mois des successions, dans les circonstances actuelles il est très difficile pour les départements de respecter ces délais. UN وفي حين يشجع مكتب تنظيم الموارد البشرية التخطيط لمدة ١٢ شهرا مقدما ﻹحلال الموظفين، فإن امتثال اﻹدارات بالكامل لهذا الجدول الزمني أمر عسير نظرا للملابسات الراهنة.
    Les fonctions d'enquête et de règlement des litiges continueraient à être exercées par le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN أما الوظائف الحالية في مجال التحقيق والنزاع فستظل موكولة الى مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines devra par ailleurs assurer le soutien et le suivi des procédures et directives simplifiées. UN ويحتاج كذلك إلى تمكين مكتب تنظيم الموارد البشرية بقدرة كبيرة للدعم والرصد مشفوعة بإجراءات ومبادئ توجيهية مبسطة.
    121. Les stratégies exposées dans le présent rapport exigeront également de profondes modifications dans le fonctionnement du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN ١٢١ - سوف تتطلب الاستراتيجيات المحددة في هذا التقرير أيضا إحداث تغيير عميق في أداء مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    Des déclarations sont faites par le représentant du Bureau de la gestion des ressources humaines et par le Secrétaire de la Commission. UN وأدلى ببيانين ممثل مكتب تنظيم الموارد البشرية وأمين اللجنة.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines lance actuellement un grand programme de formation destiné à accroître l'intérêt pour la gestion. UN ويعكف مكتب تنظيم الموارد البشرية على استهلال برنامج تدريبي مهم لزيادة الوعي اﻹداري.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines continuera d’être responsable de l’élaboration des directives, du contrôle, du suivi et de l’établissement des rapports. UN ويظل مكتب تنظيم الموارد البشرية مسؤولا عن التوجيه السياسي والمتابعة والرصد واﻹبلاغ.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a publié récemment des directives relatives à l'égalité de traitement des hommes et des femmes, au harcèlement sexuel et aux mesures d'assistance en faveur des toxicomanes. UN وقد قام مكتب تنظيم الموارد البشرية مؤخرا باصدار توجيهات بشأن بعض المسائل من قبيل المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة، والمضايقات الجنسية، وتوفير المساعدة في حالات اساءة استعمال المخدرات.
    Bureau de la gestion des ressources humaines Vue d'ensemble UN الباب ٢٥ جيم - مكتب تنظيم الموارد البشرية
    25C.11 Le Bureau du Directeur du personnel assure la direction et la coordination générales des programmes exécutés par le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN ٢٥ جيم - ١١ يقدم مكتب مدير شؤون الموظفين التوجيه العام والتنسيق للبرامج التي ينفذها مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    25C.54 Le Secrétaire général a également continué à centraliser au Bureau de la gestion des ressources humaines le gros des ressources destinées à la formation inscrites au budget ordinaire. UN ٢٥ جيم-٥٤ وواصل اﻷمين العام أيضا تركيز معظم موارد التدريب بالميزانية العادية في اطار مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    La qualité du travail a été jugée au moins égale à celle qui est attendue du personnel de l'ONU envoyé en mission par le Bureau de la gestion des ressources humaines ou par d'autres bureaux. UN وقد قيم أداء أولئك اﻷفراد لعملهم على أنه يعادل، على اﻷقل، اﻷداء المتوقع من أفراد اﻷمم المتحدة الذين يعينهم مكتب تنظيم الموارد البشرية للخدمة في البعثات والمنتدبين من مكاتب أخرى للعمل في البعثات.
    Ces stages de formation avaient été financés par le Bureau de la gestion des ressources humaines, à qui il a été demandé de poursuivre cet appui pour former d'autres agents en 1993. UN وموﱠل البرامج التدريبية مكتب تنظيم الموارد البشرية الذي طُلب منه مواصلة تقديم الدعم لتدريب موظفين إضافيين خلال عام ١٩٩٣.
    Elle a en outre informé la Commission que le Bureau de la gestion des ressources humaines avait été prié d'établir un plan d'action pour 1993 et 1994 afin d'atteindre les objectifs de 1995. UN وقد أبلغت المنسقة اللجنة أيضا أنه قد طلب إلى مكتب تنظيم الموارد البشرية إعداد خطة عمل لفترة السنتين ١٩٩٣ و ١٩٩٤ في سياق تحقيق اﻷهداف بحلول عام ١٩٩٥.
    25. administration ET GESTION UN جيم - مكتب تنظيم الموارد البشرية
    C. Bureau des ressources humaines et de la gestion UN جيم - مكتب تنظيم الموارد البشرية
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources hu-maines présente les rapports du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel. UN قدم اﻷمين العام المساعد، مكتب تنظيم الموارد البشرية تقارير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين.
    25A.7 La gestion des relations entre l'Administration et le personnel a été transférée du Bureau du Secrétaire général adjoint au Bureau de la gestion des ressources humaines (voir chap. 25C). UN ٢٥ ألف - ٧ وقد نقلت المسؤولية عن العلاقات بين الموظفين والادارة من مكتب وكيل اﻷمين العام الى مكتب تنظيم الموارد البشرية )انظر الباب ٢٥ جيم(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد