Ressources nécessaires : Bureau du développement des capacités | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب تنمية القدرات |
Tableau 9.35 Ressources nécessaires : Bureau du développement des capacités | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب تنمية القدرات الموارد المتعلقة بالوظائف |
Les fonctions liées à la gestion et au contrôle quotidiens du programme étaient déléguées au Chef du Bureau du développement des capacités et gérées par l'équipe de gestion du programme du Compte pour le développement. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس مكتب تنمية القدرات يملك تفويضا بإدارة الأنشطة اليومية للبرنامج والرقابة عليها، وأن مسؤولية تسيير شؤون البرنامج تقع على عاتق فريق إدارة برنامج حساب التنمية. |
Elle rend compte au directeur de programme par l'intermédiaire du Bureau du développement des capacités. | UN | والفريق مسؤول أمام مدير البرنامج من خلال مكتب تنمية القدرات. |
Les activités de renforcement des capacités sont entreprises compte tenu des domaines prioritaires du programme et avec l'appui du Bureau de renforcement des capacités du Département des affaires économiques et sociales. Elles seront exécutées, s'il y a lieu, par les services du Département et en coopération avec d'autres acteurs s'occupant de développement; | UN | وسيُضطلع بأنشطة لبناء القدرات تمشيا مع المجالات ذات الأولوية للبرنامج وبدعم من مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تنفذ في مختلف أقسام الإدارة وبالتعاون مع سائر العناصر الفاعلة الإنمائية، حسب الاقتضاء؛ |
Les pays soumettent généralement une liste de candidats sélectionnés au Bureau du développement des capacités du Département des affaires économiques sociales, qui vérifie que les candidats remplissent les conditions énoncées dans les descriptions d'emploi. | UN | وتدرج البلدان المعنية المرشحين عادةً في قائمة التصفية وترسلهم إلى مكتب تنمية القدرات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتحقق من استيفاء المرشحين لاشتراطات شغل وظائف محددة. |
En 2012, le Bureau du développement des capacités a constitué un groupe de travail sur l'évaluation des projets du Compte pour le développement et créé un poste d'administrateur auxiliaire des programmes expressément chargé du suivi et de l'évaluation des projets du Compte. | UN | وفي عام 2012، أنشأ مكتب تنمية القدرات فرقة عمل معنية بتقييم مشاريع حساب التنمية، وأنشأ أيضا وظيفة لموظف برامج مبتدئ لكي يعمل تحديدا على رصد وتقييم مشاريع حساب التنمية. |
De plus, chaque projet était entériné par le directeur du sous-programme concerné et approuvé par le Bureau du développement des capacités au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | كما أن كل مشروع على حدة اقترن بموافقة مدير البرنامج الفرعي ذي الصلة واعتُمد من قِبَل مكتب تنمية القدرات نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Il l'a déjà été par le Bureau du développement des capacités et la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, et la Division de la population et la Division des politiques sociales et du développement social l'adopteront bientôt. | UN | وقد اعتمده بالفعل مكتب تنمية القدرات وشعبة السياسات الإنمائية والتحليل، وستحذو حذوهما شعبة المشتريات وشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية عما قريب. |
En 2010, le secrétariat du Forum a entrepris une série d'activités financées par le Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum et le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique administré par le Bureau du développement des capacités. | UN | 2 - واضطلعت أمانة المنتدى في عام 2010 بسلسلة من الأنشطة التي مولها الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات فضلا عن الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي يديره مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Les contributions versées en 2010 au Fonds d'affectation spéciale pour le Forum et au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique administré par le Bureau du développement des capacités sont indiquées dans l'annexe au présent document. | UN | 11 - يرد في مرفق هذه المذكرة بيان التبرعات التي قدمت عام 2010 إلى الصندوق الاستئمانــي لدعم المنتــدى والصندوق الاستئمانــي للتعاون التقنــي الذي يديـــره مكتب تنمية القدرات. |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (contribution gérée par le Bureau du développement des capacités) | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (تبرع يديره مكتب تنمية القدرات) |
Il a créé en 2009 un Bureau du développement des capacités, il est doté d'un Comité de pilotage du développement des capacités à l'échelle du Département : il lui faudrait maintenant penser à mieux préciser son rôle spécifique s'agissant de développement des capacités, en tenant compte de la nécessité de favoriser une coopération forte avec les entités des Nations Unies actives sur le terrain. | UN | وأنشأت الإدارة مكتب تنمية القدرات في عام 2009 كما لديها لجنة توجيهية لتنمية القدرات على نطاق الإدارة، وبات ينبغي لها الآن أن تنظر في زيادة توضيح دورها المحدد في ما يتعلق بالعمل على تنمية القدرات، مع مراعاة الحاجة إلى ترسيخ التعاون مع كيانات الأمم المتحدة العاملة في الميدان. |
Un fonctionnaire des finances du Bureau du développement des capacités était chargé de la gestion du programme au jour le jour tandis que les divisions de fond du Département étaient chargées de la programmation et de la mise en œuvre des activités financées par le programme ordinaire de coopération technique dans leurs domaines respectifs. | UN | ويتولى أحد موظفي الشؤون المالية في مكتب تنمية القدرات المسؤولية عن الإدارة اليومية للبرنامج، بينما تتولى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية عن برمجة وتنفيذ الأنشطة التي يضطلع بها كل منها بتمويل من البرنامج. |
2. Bureau du développement des capacités | UN | 2 - مكتب تنمية القدرات |
3. Bureau du développement des capacités | UN | 3 - مكتب تنمية القدرات |
(UNA009-09030) Bureau du développement des capacités | UN | (UNA009-09030) مكتب تنمية القدرات |
La présente note fait le point au 22 octobre 2010 des activités du programme du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts financées par le Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum et le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique administré par le Bureau du développement des capacités du Département des affaires économiques et sociales. | UN | تغطي هذه المذكرة الأنشطة البرنامجية التي اضطلعت بها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات حتى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بتمويل من الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى والصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي يديره مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Les activités de renforcement des capacités sont entreprises compte tenu des domaines prioritaires du programme et avec l'appui du Bureau de renforcement des capacités du Département des affaires économiques et sociales. Elles seront exécutées, s'il y a lieu, par les services du Département et en coopération avec d'autres acteurs s'occupant de développement; | UN | وسيُضطلع بأنشطة لبناء القدرات تمشيا مع المجالات ذات الأولوية للبرنامج وبدعم من مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تنفذ في مختلف أقسام الإدارة وبالتعاون مع سائر العناصر الفاعلة الإنمائية، حسب الاقتضاء؛ |