ويكيبيديا

    "مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bureau des affaires spatiales du Secrétariat
        
    • le Bureau des affaires spatiales
        
    • du Bureau des affaires spatiales
        
    Bureau des affaires spatiales du Secrétariat UN مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
    Cet atelier, qui s'inscrivait dans le cadre des activités du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour 2000 était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA), le Centre national d'études spatiales français (CNES), le Gouvernement brésilien et la Fédération astronautique internationale (FIA). UN وكان قد شارك في رعاية حلقة العمل هذه، التي نُظمت كجزء من أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في عام 2000 في اطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية وحكومة البرازيل والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    7. L'Atelier était le huitième d'une série d'ateliers organisés par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat en vue de renforcer les capacités dans le domaine du droit spatial. UN 7- وكانت حلقة العمل هي الثامنة في سلسلة من حلقات العمل التي ينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    Son secrétariat est assuré par le Bureau des affaires spatiales. UN ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بمهمة أمانة الاجتماع المشترك.
    Toutefois, il est important que le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat élabore un régime juridique international s'appliquant à ces objets pendant qu'ils opèrent dans l'espace extra-atmosphérique. UN ولكن من المهم أن يتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة وضع قواعد قانونية دولية تحكم هذه الأجسام خلال وجودها في الفضاء الخارجي.
    Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat et l'Université de Stockholm ont réalisé une enquête afin d'évaluer l'impact des stages de formation organisés de 1999 à 2000. UN وقد أجرى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة وجامعة ستوكهولم دراسة استقصائية شاملة عن أثر الدورات التدريبية التي عُقدت في الفترة من عام 1999 الى عام 2000.
    À la 656e séance, le 2 avril, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. UN 15- وفي الجلسة 656، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، ألقت رئيسة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    14. À la 488e séance également, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration sur les activités menées par le Bureau pendant l'année écoulée. UN 14- في الجلسة 488 أيضا، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بكلمة استعرض فيها الأعمال التي اضطلع بها المكتب أثناء العام الماضي.
    Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat fait actuellement le nécessaire pour devenir un organisme coopérateur associé à la Charte. UN ويعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في الوقت الحالي على أن يصبح جهازا من الأجهزة المتعاونة بموجب الميثاق.
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a présenté les orientations futures du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, en particulier les nouvelles applications dans les domaines de la gestion des catastrophes, la télémédecine et la santé. UN وقدّم ممثل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة تقريرا عن التوجه المستقبلي لبرنامج الأمـم المتحـدة للتطبيقـات الفضائيـة، ولا سيما التطبيقات الجديدة في مجالي إدارة الكوارث والصحة.
    Par la suite, l'Assemblée générale, dans sa résolution 62/217 du 22 décembre 2007, a approuvé à son tour les activités du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour 2008. UN 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة لعام 2008.
    2. Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a été désigné comme secrétariat exécutif du Comité international pour aider celui-ci dans ses travaux. UN 2- ودعماً لعمل اللجنة الدولية، أُسندت مهام أمانتها التنفيذية إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    Le présent rapport, bref et informel, a été établi à la demande du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, afin d'appuyer les travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité scientifique et technique. UN ويهدف هذا التقريرُ الموجَزُ غيرُ الرسمي إلى الاستجابة للطلب المقدّم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ابتغاء دعم أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Le secrétariat de l'Initiative est dirigé par Joseph Davila et Nat Gopalswamy, des États-Unis d'Amérique, et Hans Haubold, du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير أمانةَ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء جوزيف دافيلا ونات غوبالسوامي من الولايات المتحدة الأمريكية وهانس هاوبولد من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    19. À la 601e séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle elle a passé en revue les travaux que le Bureau avait menés au cours de l'année écoulée. UN 19- وفي الجلسة 601، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها الأعمال التي اضطلع بها المكتب خلال السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد