Cabinet d'avocats: avocat au barreau de Beyrouth | UN | مكتب محاماة: محامٍ عضو في نقابة المحامين ببيروت |
Il est représenté par le cabinet d'avocats Nabarro Nathanson à Londres. | UN | ويمثله مكتب نابارو نيثانسون، وهو مكتب محاماة في لندن. |
Il est représenté par un conseil, M. Saul Lehrfreund, du cabinet d'avocats Simons Muirhead & Burton, à Londres. | UN | ويمثله المحامي السيد ساؤول ليرفروند، وهو من مكتب محاماة سايمونس مويرهيد وبيرتون في لندن. |
De 41 000 en 1990, le nombre des avocats est passé à 82 000 en 1995 puis 100 000 en 1997, regroupés en 82 000 cabinets. | UN | وارتفع عدد المحامين ليبلغ ٠٠٠ ٢٨ محـــام في عام ٥٩٩١ و٠٠٠ ٠٠١ في عام ٧٩٩١ بعدما كان ٠٠٠ ١٤ في عام ٠٩٩١، وهؤلاء المحامون مجمعون اﻵن في ٠٠٠ ٢٨ مكتب محاماة. |
Le Cabinet juridique défendeur avait représenté la partie requérante, exécuteur testamentaire et unique bénéficiaire des biens de sa mère. | UN | تولّى مكتب محاماة المدّعى عليه تمثيل المدّعي وهو المتصرف في تركة والدته والمستفيد الوحيد منها. |
Le Becket Fund for Religious Liberty est un Cabinet juridique à but non lucratif et d'intérêt public, dont l'objectif est de protéger la liberté religieuse des individus de toute confession. | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية مكتب محاماة عام لا يهدف لتحقيق الربح، ومكرس لحماية الحرية الدينية لمعتنقي جميع الأديان. |
Il est représenté par un conseil, M. David Smythe, du cabinet d'avocats Kingsley Napley, à Londres. | UN | ويمثل مقدم البلاغ السيد دافيد سميث من مكتب محاماة كينغسلي نابلي في لندن. |
Il est représenté par M. David Stewart, du cabinet d'avocats SJ Berwin & Co. (Londres). | UN | ويمثله محامٍ هو السيد دافيد ستيوارت من مكتب محاماة س. ج. |
Ils sont représentés par David Smythe, du cabinet d'avocats londonien Kingsley Napley (Royaume-Uni). | UN | ويمثلهم ديفيد سميث من مكتب محاماة كينغسلي نابلي في لندن، بانكلترا. |
Il est représenté par Cathy Wilcox, du cabinet d'avocats londonien Denton Hall. | UN | وتمثﱢل مقدم البلاغ السيدة كاتي ويلكوكس، من مكتب محاماة دنتون هول في لندن. |
cabinet d'avocats spécialisé dans le droit de la famille. | UN | تعمل في مكتب محاماة متخصص في قانون الأسرة. |
C'est un autre point de pêche pour nous. Un cabinet d'avocats à quelques rues d'ici. | Open Subtitles | بقعة اصطياد طرائد جديدة لنا، مكتب محاماة على مبعدة بضع جادات. |
Le cabinet d'avocats qui me fait comme une éternelle épine dans le pied. | Open Subtitles | آه، هو مكتب محاماة التي هي الحجر دائم في حذائي. |
3 jours plus tard, l'argent a été viré à un cabinet d'avocats, Whitford et Roe. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام, تم تحويل المال مكتب محاماة يدعى ويتفورد ورو. |
J'espère décrocher un stage dans un cabinet d'avocats. | Open Subtitles | أنا على أمل أن المتدرب في مكتب محاماة في حين أنا هناك. |
1986-2008: Avocat pratiquant membre de l'ordre des avocats de Madrid. | UN | 1986-2008، محام ممارس في مكتب محاماة عضو في نقابة المحامين في مدريد؛ |
Cabinet juridique ougandais de premier plan spécialisé dans les services financiers, les transactions commerciales et l'immobilier | UN | :: مكتب محاماة رئيسي في أوغندا متخصص في معاملات الخدمات المالية والتجارية والعقارات؛ |
Mon cousin, qui est sorti major de sa promo, a postulé dans tous les cabinets du pays, comme environ 6 000 autres diplômés, | Open Subtitles | ابن عمي تخرج من نيوكاسل بالمرتبة الاولى قدم طلباً إلى كل مكتب محاماة في البلاد مع ما يقرب من 6،000 طلباً لكل وظيفة |
Il a disparu il y a 2 semaines, quand des types du bureau du procureur sont venus le voir. | Open Subtitles | اختفى عن الانظار بعدما أتوا مكتب محاماة المقاطعة لرؤيته |