Katie. Je ne sais pas si vous le savez. Au McGill's, la nuit du meurtre. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
Elles ont fait plusieurs bars. On t'a vu au McGill's. | Open Subtitles | قصدنا بضعة حانات تلك الليلة وورد اسمك في قائمة حانة مكجيل |
Dave a dû vous dire qu'il l'a vue au McGill's. | Open Subtitles | أنا واثق من أن دايف أخبرك بأنه رآها في حانة مكجيل ليلة السبت |
Dave était au McGill's. Ils interrogent tout le monde. | Open Subtitles | دايف كان في حانة مكجيل ربما سألوه مثل الآخرين |
On a trouvé le corps d'un type derrière le McGill's. | Open Subtitles | عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل |
i) Les Canadian Friends de l’Alliance israélite universelle ont parrainé chaque année un colloque René Cassin à l’Université McGill de Montréal. | UN | ' ١ ' قيام جمعية اﻷصدقاء الكنديين للتحالف الاسرائيلي العالمي برعاية ندوة رينيه كاسان السنوية في جامعة مكجيل في مونتريال. |
Je suis finaliste pour la bourse d'études McGill. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم "مشتركه في الدور النهائي لزمالة "مكجيل |
Je siège au Comité McGill. Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | "أنا ضيفة شرفي من زمالة "مكجيل ماذا تفعل هنا؟ |
Permettez-moi de me présenter. Je suis Hudson McGill. | Open Subtitles | إسمحي لي لتقديم نفسي "اسمي هودسون" مكجيل |
La Fondation McGill serait honorée que vous la représentiez l'an prochain à Oxford. | Open Subtitles | "مؤسسة "مكجيل ستتشرف بك إذا أنت تمثلينا في جامعة أكسفورد السنة القادمة |
J'étais au McGill's samedi soir. | Open Subtitles | كاتي، كنت في حانة مكجيل ليلة السبت |
Si tu l'avais vu rosser McGill ! | Open Subtitles | لوشاهدتي كيف هجم على مكجيل ورجاله |