ويكيبيديا

    "مكرراً من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bis du
        
    • bis de
        
    considérée comme étant une injure, fait prévu et réprimé par les articles 297 et 298 bis du code. UN سباً وهو فعل تنص عليه المادتان 297 و298 مكرراً من قانون العقوبات وتعاقبان عليه؛
    La chambre a constaté, au vu des informations communiquées et présentées, que ce plan satisfaisait aux prescriptions du paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes et du paragraphe 1 de l'article 25 bis du règlement intérieur. UN وخلص الفرع، بناءً على المعلومات المقدمة والمعروضة، إلى أن الخطة تستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي.
    Dans la partie B du projet de résolution, le paragraphe 4 bis du dispositif doit être renuméroté en tant que paragraphe 5 du dispositif et les paragraphes suivants du dispositif devront être renumérotés en conséquence. UN في الجزء باء من مشروع القرار، يعاد ترقيم الفقرة 4 مكرراً من منطوق مشروع القرار لتصبح الفقرة 5، ويعاد ترقيم فقرات منطوق مشروع القرار التي تليها وفقاً لذلك.
    En 2005, l'abolition de la peine de mort a été inscrite à l'article 14 bis de la Constitution. UN وفي عام 2005، أدرج إلغاء عقوبة الإعدام في المادة 14 مكرراً من الدستور.
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer après le paragraphe 10 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 10 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    A ce jour, le Conseil fédéral a émis des réglementations dérogeant aux principes de séparation entre établissements figurant aux articles 37, 39, 42 et 100 bis du Code pénal dans le seul cas des établissements réservés aux femmes. UN وقد أصدر مجلس الاتحاد، حتى اليوم، لوائح مخالفة لمبادئ الفصل بين السجون فيما يتعلق بالسجون المخصصة للنساء فقط، وهي ترد في المواد ٧٣ و٩٣ و٢٤ و٠٠١ مكرراً من قانون العقوبات.
    La durée de la détention préventive est réglementée en matière délictuelle par l'article 127 bis du code de procédure pénale. UN وتنظم المادة 127 مكرراً من قانون الإجراءات الجنائية مدة الحبس الاحتياطي في مسائل الجنح.
    Le Gouvernement a également déclaré que le délit d'homosexualité était réprimé par la législation nationale, à l'article 347 bis du Code pénal. UN كما أوضحت الحكومة أن المثلية الجنسية جريمة تعاقب عليها المادة 347 مكرراً من القانون الجنائي الكاميروني.
    104. Les principales dispositions de cette ordonnance apportent une atténuation aux peines prévues à l'article 87 bis du Code pénal. UN ٤٠١- وتخفف اﻷحكام الرئيسية لهذا اﻷمر العقوبات المنصوص عليها في المادة ٧٨ مكرراً من قانون العقوبات.
    Aux termes de l'article 127 bis du Code de procédure pénale, si la détention est effective, l'individu est placé sous mandat de dépôt, en vertu d'un acte officiel du juge d'instruction qui notifie à l'inculpé les motifs de son arrestation. UN وفي حالة نفاذ الاحتجاز، تقضي المادة ٧٢١ مكرراً من قانون اﻹجراءات الجنائية بأن يكون هناك أمر بالحبس بموجب قرار رسمي صادر من قاضي التحقيق الذي يبلغ المتهم بأسباب إلقاء القبض عليه.
    Article 316 bis du Code pénal, qui qualifie de circonstance aggravante le fait de commettre, à deux personnes ou plus, un vol à main armée de nuit. UN المادة 316 مكرراً من قانون العقوبات، التي تُدرِج ضمن الظروف المشدِّدة جريمة السرقة التي يرتكبها شخصان أو أكثر ليلاً باستعمال السلاح.
    À cet égard, il convient de se référer à l'article 1°bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale qui stipule que: UN 40- وفي هذا الصدد، ينبغي الرجوع إلى المادة 1 مكرراً من الباب التمهيدي من قانون الإجراءات الجنائية التي تنص على ما يلي:
    Au titre de ce point et conformément à l'article 38 bis du Règlement intérieur, le Comité souhaitera peut-être examiner et adopter le rapport de sa douzième session. UN في إطار هذا البند، وعملاً بأحكام المادة 38 مكرراً من النظام الداخلي للجنة، قد تنظر اللجنة في التقرير المتعلق بدورتها الثانية عشرة وتبادر إلى اعتماده.
    Insérer après le paragraphe 12 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    Insérer après le paragraphe 1 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer après le paragraphe 1 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer après le paragraphe 12 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد