ويكيبيديا

    "مكرّراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bis
        
    L'article 261 bis du Code pénal suisse réprime déjà les actes de discrimination raciale, en particulier l'incitation à la haine raciale. UN تمنع المادة 261 مكرّراً من القانون الجنائي السويسري أعمال التمييز العنصري، وبخاصة التحريض على الكراهية العنصرية.
    Le paragraphe 2 de l'article 20 est déjà pleinement mis en œuvre via l'article 261 bis du Code pénal suisse. UN طُبّقت الفقرة 2 من المادة 20 بالفعل تطبيقاً كاملاً من خلال المادة 261 مكرّراً من القانون الجنائي السويسري.
    L'article 261 bis du Code pénal suisse réprime déjà les actes de discrimination raciale, en particulier l'incitation à la haine raciale. UN تحظر المادة 261 مكرّراً من القانون الجنائي السويسري بالفعل أعمال التمييز العنصري، وبخاصة التحريض على الكراهية العنصرية.
    51. Un nouveau paragraphe ainsi conçu serait inséré après le paragraphe 5 bis : UN 51 - تُضاف فقرة جديدة بعد الفقرة 5 مكرّراً وذلك كالآتي:
    Un nouveau paragraphe ainsi conçu serait inséré après le paragraphe 5 bis : UN تُضاف فقرة جديدة بعد الفقرة 5 مكرّراً وذلك كالآتي:
    Le Président suggère que le Comité examine le paragraphe 69 bis à une séance ultérieure afin que les membres aient le temps d'en prendre connaissance. UN 44- الرئيس: اقترح أن تنظر اللجنة في الفقرة 69 مكرّراً في جلسة لاحقة بحيث يعطى الأعضاء وقتاً للاطلاع عليها.
    S'il n'y pas d'objection, il considérera que le paragraphe 69 est approuvé, à l'exception de la dernière phrase qui sera examinée conjointement avec le paragraphe 69 bis. UN وإن لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر الفقرة 69 قد اعتمدت باستثناء الجملة الأخيرة التي سيُنظر فيها بالاقتران مع الفقرة 69 مكرّراً.
    En particulier, l'article 261 bis du Code pénal suisse, qui interdit la discrimination raciale, est conforme aux conditions permettant des restrictions à la liberté d'expression et à l'Observation générale no 34 du Comité des droits de l'homme, qui précise ces conditions. UN وعلى الخصوص، تحظر المادة 261 مكرّراً من القانون الجنائي السويسري التمييز العنصري وتلتزم بشروط تقييد حرية التعبير والتعليق العام رقم 34 للجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي يوضح هذه الشروط.
    [c) bis) Un organe subsidiaire peut opter pour un président ou un coprésident à la place du Bureau;] et UN [(ج) مكرّراً يجوز لأي هيئة فرعية أن تختار ترتيباً يشمل انتخاب رئيس ونائب رئيس بدلاً من انتخاب مكتب] و
    [Article 23 bis Réseaux régionaux] UN [المادة 23 مكرّراً الشبكات الإقليمية]
    [c) bis) Un organe subsidiaire peut opter pour un président ou un coprésident à la place du Bureau;] et UN [(ج) مكرّراً يجوز لأي هيئة فرعية أن تختار ترتيباً يشمل انتخاب رئيس ونائب رئيس بدلاً من انتخاب مكتب] و
    [Article 23 bis Réseaux régionaux] UN [المادة 23 مكرّراً الشبكات الإقليمية]
    Le Comité note avec préoccupation qu'un registre généralisé des détentions, tel que prévu à l'article 33 bis de la loi sur la fonction de police n'a pas encore été mis en place. UN 12- تلاحظ اللجنة بقلق أن بلجيكا لم تنشئ بعد سجلاّ عاماً لحالات الاحتجاز كما تنص على ذلك المادة 33 مكرّراً من قانون وظيفة الشرطة.
    12) Le Comité note avec préoccupation qu'un registre généralisé des détentions, tel que prévu à l'article 33 bis de la loi sur la fonction de police n'a pas encore été mis en place. UN (12) تلاحظ اللجنة بقلق أن بلجيكا لم تنشئ بعد سجلاّ عاماً لحالات الاحتجاز كما تنص على ذلك المادة 33 مكرّراً من قانون وظيفة الشرطة.
    c) L'ouverture de l'instruction (instruction no 07/2005; parquet no 124/05) en application de l'article 87 bis 3 et bis 4 du Code pénal (terrorisme) ne fut ordonnée par le juge d'instruction que le 29 janvier 2005. UN (ج) ولم يأذن قاضي التحقيق بفتح التحقيق (التحقيق رقم 07/2005؛ النيابة رقم 124/05) طبقاً للمادة 87 مكرّراً 3 ومكرّراً 4 من قانون العقوبات (الإرهاب) إلا في 29 كانون الثاني/يناير 2005.
    Le 29 janvier 2005 fut décrétée l'ouverture de l'instruction pour le délit de terrorisme (art. 87 bis 3 et 87 bis 4 du Code pénal). UN وأُمر في 29 كانون الثاني/يناير 2005 بفتح تحقيق بشأن جريمة إرهابية (المادة 87 مكرّراً 3 و87 مكرّراً 4 من قانون العقوبات)؛
    (Source: Belgique, Loi contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine, 13 avril 1995, art. 77 bis (1) 2) UN (المصدر: بلجيكا، القانون الذي يحتوي على أحكام بشأن مكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، الصادر في 13 نيسان/أبريل 1995، المادة 77 مكرّراً (1) 2)
    Le Comité rappelle sa recommandation antérieure (CAT/C/BEL/CO/2 par. 14), adoptée en novembre 2008, et prie l'État partie de modifier, à titre prioritaire, l'article 417 bis du Code pénal, afin que la définition légale de la torture reprenne tous les éléments de l'article 1 de la Convention. UN تذكّر اللجنة بتوصيتها السابقة (CAT/C/BEL/CO/2، الفقرة 14) المعتمدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتدعو الدولة الطرف إلى القيام، على سبيل الأولوية، بتعديل المادة 417 مكرّراً من القانون الجنائي كي يتضمّن التعريف القانوني للتعذيب جميع عناصر المادة 1 من الاتفاقية.
    56. Le Groupe de travail a prié le Secrétariat d'insérer ces dispositions supplémentaires dans la prochaine mouture du Règlement et, pour éviter de trop compliquer le paragraphe 4, de les placer entre crochets dans un nouvel article 9 bis, qui sera examiné à une prochaine lecture. UN 56- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُدرَج تلك الأحكام الإضافية في مشروع القواعد التالي؛ على أن تُدرَج، اجتناباً للإفراط في تعقيد الفقرة (4)، في مادة جديدة برقم 9 (مكرّراً) توضَع بين قوسين معقوفتين ويُنظر فيها عند إجراء قراءة تالية للقواعد.
    De plus, le Bureau du Procureur a pu obtenir le renvoi de huit affaires au Rwanda en vertu de l'article 11 bis du Règlement, et sept de ces ordonnances de renvoi (Uwinkindi, Sikubwabo, Kayishema, Ntaganzwa, Ndimbati, Ryandikayo et Munyarugarama) sont à présent confirmées. UN 46 - وبالإضافة إلى ذلك، نجح مكتب المدعي العام في الحصول على الموافقة على إحالة ثماني قضايا إلى رواندا لأغراض المحاكمة، وذلك عملا بالمادة 11 مكرّراً. وأصبحت الآن أوامر الإحالة في سبع من تلك القضايا (أوينكيندي، وسيكوبوابو، وكاييشيما، ونتاغانزوا، ونديمباتي، وريانديكايو، ونياروغاراما) نهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد