ويكيبيديا

    "مكسوراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cassé
        
    • brisé
        
    • cassée
        
    • brisée
        
    • défoncée
        
    Et je me dois de signaler que votre phare est cassé. Open Subtitles و لم أستطع أن أتجاهل بأن لديكم ضوءً مكسوراً
    Mais son cou a été cassé lors de l'impact, endommageant la moelle épinière et l'artère carotide. Open Subtitles مع أن عنقها كان مكسوراً من الصدام مسبباً الضرر لحبلها الشوكي وشريانها السباتي
    Les filles de la Patrouille de Sécurité, elles m'ont dit que le rince-œil était cassé, je suis venue en urgence. Open Subtitles الـ , آه , فتيات الدورية لقد أخبروني بأن غسول العين كان مكسوراً , لذلك جئت مسرعة
    C'est moi qui vais être brisé, si ces pillages continuent. Open Subtitles أما أنا سأكون مكسوراً إذا أستمرت هذه الهجمات.
    La CSU vient juste de trouver le point d'entrée et a déterminé que la porte a été cassée de l'intérieur. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    Dans un autre couloir, la mission a trouvé deux tabourets et une barre en bois brisée dont personne n'a pu lui expliquer l'usage. UN ووجدت البعثة في ممر آخر مقعدين طويلين منخفضين وقضيباً خشبياً مكسوراً لكن لم يستطع أحد توضيح طبيعة استخدام هذه الأدوات.
    Si ton fémur est là, il n'est pas cassé mais perdu. Open Subtitles إذا كان عظم فخذك في رقبتك فهو ليس مكسوراً بل ضائعاً
    - Elle a été enterrée sous son studio. - Mais son poignet était cassé. Open Subtitles لقد دفنت تحت استديوه هو و لكن معصمها كان مكسوراً
    - Une canalisation a cassé. - Je sais. Open Subtitles انبوب المياة الرئيسى كان مكسوراً اعرف هذا
    J'espère qu'on va trouver le téléphone. Et j'espère qu'il n'est pas cassé. Open Subtitles أتمنى أن نجد الهاتف وأتمنى ألا يكون مكسوراً
    Si vous pouvez le bouger, il n'est pas cassé. Open Subtitles اذا كنت قادرة على تحريكه فهو ليس مكسوراً
    Ainsi, « Ne répare rien qui ne soit pas cassé » (ou les actes en disent bien plus que les paroles) serait une leçon à retenir. News-Commentary وهذا في حد ذاته ينطوي على درس لابد من استيعابه: إن لم يكن الشيء مكسوراً فلا تصلحه. أو بعبارة أخرى، الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال.
    Mon poignet est encore cassé. Open Subtitles لا يزال معصمي مكسوراً.
    C'était cassé quand vous l'avez trouvé ? Open Subtitles لحظة، هل كان هذا مكسوراً عندم وجدته؟
    Ted a peut-être un bras cassé, et le concierge est aveugle. Open Subtitles وذراع (تيد) قد يكون مكسوراً ! والبوّاب أصيب بالعمى
    Il se moque de moi, ce coquin que vous deviez me livrer brisé. Open Subtitles لقد خدعتُ من قبل ذلك المارق الذي أرسلك ليّ مكسوراً.
    J'étais sous l'emprise de l'alcool, et j'avais le coeur brisé. Open Subtitles فقد كنت فى ثملاً للغاية و قد أحسست بقلبى مكسوراً
    Pendant le cours de physique c'est mon cœur qui était brisé, pas ma jambe. Open Subtitles لكن وقتها كان قلبي مكسوراً ليس رجلي
    En fait, elle me paraît avoir été cassée mais j'en parlerai à la sécurité. Open Subtitles في الحقيقه كان مكسوراً لي ولكن سيكون لي كلمة مع رجال الأمن
    Donc, l'échelle dans la salle de bains est cassée et il y a une tonne de bouteilles de lait vides à la poubelle, mais à part ça... tout ce qui sort de l'ordinaire c'est ce type. Open Subtitles الميزان الذى بالحمام وجدته مكسوراً, وهناك مُخلفات علب الحليب الفارغة وبخلاف ذلك.. ,.
    Barry, tu as besoin de mon aide. Ton épaule est toujours cassée. Open Subtitles ستحتاج مُساعدتي، لا يزال كتفك مكسوراً
    Cette lame qui fut brisée doit retourner à Minas Tirith. Open Subtitles النصل الذي كان مكسوراً 'سوف يعود لـ'ميناستريث
    Peut-être que la porte était déjà défoncée ou l'a été après coup. Open Subtitles لربما الباب كان مكسوراً أساساً, أو كُسر بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد