L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Bettati et Fonseca Pimentel, Mme Myers et MM. Stephanou et Tashiro. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي، والسيد فونسيكا بيمنتل، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد تاشيرو. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Gurgel de Alencar Netto, Mareyev, Park, Sessi, Tilemans et Wu. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينكار نيتو والسيد مارييف والسيد بارك والسيد سيسي والسيد تيليمانس والسيد وو. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme Echols et M. Haugh. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة إيشولز والسيد هاف. |
À sa cinquante-quatrième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Akhund, Gurgel de Alencar, Ju, Mareyev, Sessi et Mme Klais. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أخوند والسيد غورغيل والسيد سيسي والسيدة كلايس والسيد جيو. |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges laissés vacants par les Etats ci-après : Cap-Vert, Hongrie, Japon, Maroc et Venezuela. | UN | سيتعيــن علــى الجمعيــة العامــة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهــاء عضوية الدول التالية: الرأس اﻷخضر، وفنزويلا، والمغرب، وهنغاريا، واليابان. |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Biraud, Duhalt, Kumamaru, Münch, Rae et Yu. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد كومامارو، والسيد مونش، والسيد ري، والسيد يو. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Dutton, Greiver, Hassan, Iglesias, Kadiri et Ramos. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة داتون وغريفر وإغلسيس وقادر وراموس. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Bireedo, M. Flogaitis et Mme Stern. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بريدو والسيد فلوغايتيس والسيدة ستيرن. |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, de M. Ahounou, de M. Mabilangan, de M. Maycock et de M. Mselle. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أبرازوسكي و أهونو و مابيلانغان و مايكوك و مسيلي. |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Akimoto, M. Dumitriu, M. Gharekhan, M. Humenny, M. Kandanga et M. Leis. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أكيموتو ودوميترو وغاريخان وهميني وكاندانغا وليس. |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Akimoto, Dumitriu, Selassie, Humenny, Leis et Al-Mansour. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أكيموتو وديمتريو وهوميني وسيلاسي وليس والمنصور. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme Dinić, M. Kelapile, M. Neil, M. Tal et Mme Udo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة أودو والسيد التل والسيدة دينيتش والسيد كيلابيل والسيد نيل. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, M. al-Mansour, M. Duale, M. Humenny, Mme McLurg et M. Watanabe. | UN | سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أبراجيفسكي والسيد المنصور، والسيد دواليه والسيد هوميني والسيدة مكلورغ والسيد واتانابي. |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Bierma, Ekorong A Ndong, Fox, Greiver, Hanson-Hall et Iglesias. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيـرما والسيد إيكورونغ أ. ندونغ والسيد فوكس والسيد غريفر والسيد هانسون - هول والسيد إغلسياس. |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Logutov, Meijerman, Park, Sardinha-Pinto, Sessi et Wu. | UN | وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة لوغوتوف وميجرمان وبارك وساردينها-بينتو وسيسي ووو. |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges laissés vacants par les États ci-après : Allemagne, Botswana, Honduras, Indonésie et Italie. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية ألمانيا، واندونيسيا، وايطاليا، وبوتسوانا، وهندوراس. |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Bidny, Fontaine-Ortiz, Ladjouzi, Mme Shenwick et M. Stitt. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية السيد بدني، والسيد فونتين - أورتيز، والسيد لادجوزي، والسيدة شينويك، والسيد ستيت. |