Droits de navigation pour 3 vols par mois à raison de 150 dollars chacun. | UN | رسوم ملاحة لثلاث رحلات في الشهر بواقع 150 دولار لكل رحلة. |
Systèmes de navigation par satellite conçus ou modifiés pour l'utilisation dans les systèmes de missiles; | UN | نظم ملاحة بالاتصال بالسواتل مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف. |
Systèmes de navigation par satellite conçus ou modifiés pour l'utilisation dans les systèmes de missiles; | UN | نظم ملاحة بالاتصال بالأقمار الصناعية مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف. |
Le marché des systèmes de navigation pour les véhicules automobiles est en pleine expansion, plusieurs constructeurs ayant récemment équipé leurs voitures de systèmes de navigation par satellite. | UN | وسوق ملاحة الزوارق اﻵلية سوق رائجة ، وقد قام مؤخرا عدد من شركات صنع الزوارق بإدخال نظم الملاحة الساتلية في زوارقها . |
Sur un prototype de GPS qu'on a inventé. | Open Subtitles | ما الجديد عندكم؟ نحن نعمل على نموذج أوّلي لنظام ملاحة قمنا باختراعه |
• Encourager la mise en place d’une institution européenne chargée de réglementer la navigation par satellite à l’échelle mondiale; | UN | • التشجيع على اقامة مؤسسة أوروبية لتنظيم حركة ملاحة السواتل على الصعيد العالمي ؛ |
Mise à l'essai de propulseurs plasmiques miniatures, d'une commande triaxiale et d'un nouveau système de navigation par image | UN | اختبار داسرات بلازما مصغَّرة، والتحكم الثلاثي المحاور، ونظام ملاحة جديد قائم على الصور |
:: Causer à un navire ou à sa cargaison des dommages qui sont de nature à compromettre la sécurité de la navigation du navire; | UN | :: إلحاق أضرار بسفينة أو بحمولتها مما من شأنه أن يشكل خطرا على سلامة ملاحة السفينة؛ |
i) À un navire ou à sa cargaison des dommages qui compromettent la sécurité de la navigation du navire; ou | UN | ' 1` بسفينة أو بحمولتها مما من شأنه أن يشكل خطرا على سلامة ملاحة السفينة؛ |
commet une infraction lorsque son acte est de nature à menacer la sécurité de la navigation d'un navire. | UN | يكون مرتكباً لجريمة إذا كان من المحتمل أن يؤدي ذلك التدمير أو الضرر أو التدخل إلى تعريض سلامة ملاحة السفينة للخطر. |
Il va sans dire que ces vols ont en outre mis gravement en danger la sécurité de la navigation des appareils civils dans la région. | UN | وغني عن البيان أن هذه الرحلات الجوية نشأ عنها أيضا خطر جسيم على سلامة ملاحة الطائرات المدنية في المنطقة. |
navigation tactile. Radio par satellite avec système Sirius, | Open Subtitles | جهاز ملاحة ذو شاشة تعمل باللمس متصل بالقمر الصناعي سيريوس |
Vous avez la navigation par satellite ou un GPS ? | Open Subtitles | هل لديك ملاحة تحديد المواقع آم خريطة ؟ |
Il s'est spécialisé dans la conception de navigation de drone hautement classifié. | Open Subtitles | كان متخصص في تصميم ملاحة الطائرات بدون طيار |
Je n'ai pas besoin de l'ordinateur de navigation pour faire voler cette chose. | Open Subtitles | لا يمكننا ملاحقتها لا نملك كمبيوتر ملاحة |
On dirait un encodeur américain. On s'en sert pour contrôler la navigation des satellites. | Open Subtitles | يبدو كمفتاح شيفرة أمريكى يستخدم لضبط ملاحة الاقمار الصناعية |
Kingsley est officier de navigation. Il connaît la route. | Open Subtitles | كينزلى هنا وهو ضابط ملاحة . ويعرف الطريق |
Shimira est un système de navigation pour les sous-marins espions. | Open Subtitles | شاميرا حسنا ً , الشاميرا هو نظام ملاحة الغواصات للجواسيس |
J'ai fait l'aller-retour sans utiliser la navigation. | Open Subtitles | لم أستخدم أنظمة ملاحة للذهاب هناك والعودة |
Ils auront les données de navigation les menant droit sur la flotte. | Open Subtitles | سيكون لديهم بيانات نظام ملاحة يقود مباشرة للأسطول |
Euh, il y a un dispositif d'arrêt d'urgence GPS sur le moteur. | Open Subtitles | هناك جهاز ملاحة يقتل قطع الكهرباء في المحرك |