ويكيبيديا

    "ملاحظاتها بشأن المقبولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses observations sur la recevabilité
        
    • ses observations sur le fond
        
    • ses observations concernant la recevabilité
        
    Enfin, l'État partie a de nouveau été invité à faire parvenir ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN وأخيراً، دُعيت الدولة الطرف مجدداً إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Ils relèvent que l'État partie n'a pas signalé cet élément important dans ses observations sur la recevabilité et le fond. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذه المعلومة المهمة لم تذكرها الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Enfin, l'État partie a de nouveau été invité à faire parvenir ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN وأخيراً، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Ils relèvent que l'État partie n'a pas signalé cet élément important dans ses observations sur la recevabilité et le fond. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذه المعلومة المهمة لم تذكرها الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Par conséquent, ses observations sur le fond ne sont formulées que dans le cas où le Comité ne devait pas suivre la conclusion du Gouvernement suisse sur la recevabilité. UN وبالتالي، فهي لم تقدم ملاحظاتها بشأن المقبولية إلا في حالة عدم أخذ اللجنة باستنتاجات الحكومة السويسرية في هذا الصدد.
    4.1 Le 15 avril 2004, l'État partie a communiqué ses observations concernant la recevabilité. UN 4-1 في 15 نيسان/أبريل 2004، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية.
    Enfin, l'État partie a de nouveau été invité à faire parvenir ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN وأخيراً، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Dans une note du 2 mai 2008, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 في 2 أيار/مايو 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 Le 12 novembre 2010, l'État partie a soumis ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Le 3 janvier 2012, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 في ٣ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Le 3 janvier 2012, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 في ٣ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.3 Le 30 septembre 2011, l'État partie a de nouveau été invité à soumettre ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-3 وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، دُعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.5 Le 25 octobre 2011, l'État partie a de nouveau été invité à communiquer ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-5 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، دعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Ils relèvent que l'État partie n'a pas signalé cet élément important dans ses observations sur la recevabilité et le fond et qu'ils ont dû s'adresser directement aux autorités pour pouvoir en être informés. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى أن هذه المعلومات المفيدة لم تقدمها الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية، بل كان عليهم الاتصال بالسلطات مباشرة للحصول على المعلومات.
    4.3 Le 30 septembre 2011, l'État partie a été de nouveau invité à communiquer ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-3 وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، دُعيت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Le 10 mai 2012, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 في 10 أيار/مايو 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Le 23 août 2012, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et le fond de la demande. UN 4-1 في 23 آب/أغسطس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Le 26 février 2010, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 26 شباط/فبراير 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 Par une note verbale datée du 4 mai 2011, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في المذكرة الشفوية المؤرخة 4 أيار/مايو 2011، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    Par conséquent, ses observations sur le fond ne sont formulées que dans le cas où le Comité ne devait pas suivre la conclusion du Gouvernement suisse sur la recevabilité. UN وبالتالي، فهي لم تقدم ملاحظاتها بشأن المقبولية إلا في حالة عدم أخذ اللجنة باستنتاجات الحكومة السويسرية في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد